《质量效应传奇版》简中本地化模组 Chinese Localization
众所周知,Bioware不出官中,因此本地化是通过覆盖所有英文文本实现的。
如果需要使用一代本地化,请将 Mod Manager 升级到 8.0 最新版(8月21或之后的版本)。
关于翻译错误/改进,请到 https://docs.qq.com/sheet/DWkJ1dUV0SlVMUHND 反馈,如果积累了一定数量会更新翻译。
安装方式:
三个主文件(LE1/LE2/LE3 CN Localization)和所有其他Mod一样通过ME3Tweaks Mod Manager安装。
其余可选文件需要手动解压覆盖至对应目录。
你必须事先安装了原始模组才能覆盖对应文件汉化。如果原始模组没有文本变化,则对应汉化文件可通用不更新。
注意事项:
1. 一代如果打算安装社区补丁,请在社区补丁安装完毕后再安装本地化模组。
2. 一代如果打算同性模组 Same-Gender Romance,请在同性模组安装完毕后再安装本地化,即可实现汉化。
3. 一代有一段过场5句台词是没有翻译的。
4. 当你安装了其他带有文本的模组时,如果没有覆盖对应汉化文件,新增或修改内容将显示为英文。
5. 模组(包括对其他模组的汉化)只覆盖了文本内容,理论上应该不会存在冲突。
可选文件提供社区其他模组的tlk汉化文件,下载后需要你:
[方法一]
将模组导入库中,右键Open Mod Folder打开所在目录,将解压的.tlk或.pcc 文件覆盖至...\ME3TweaksModManager\mods\[游戏代际]\[对应Mod名]\[DLC_MOD_XXX]\ CookedPCConsole 再安装模组(Apply),这样的好处是重装Mod时不用重新覆盖
例:EGM的覆盖目录...\ME3TweaksModManager\mods\LE3\Expanded Galaxy Mod (LE)\DLC_MOD_EGM\CookedPCConsole
[方法二]
安装完毕后,将解压得到的.tlk或.pcc 覆盖至你的游戏目录...\Mass Effect Legendary Edition\Game\[代际]]\BioGame\DLC\[DLC_MOD_XXX]\ CookedPCConsole
例:EGM的覆盖目录...\SteamLibrary\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME3\BioGame\DLC\DLC_MOD_EGM\CookedPCConsole
已翻译的Mod如下(Mod功能及兼容性说明请自行点击原链接查看)
----------------------------------
LE1 Community Patch LE1社区补丁 √
LE3 Community Patch LE3社区补丁与框架 √
Unofficial LE2 Patch LE2非官方补丁 √
Same-Gender Romances for LE1 凯登、阿什丽同性浪漫 (在安装本地化之前安装即可)
Same-Gender Romances for LE2 塔莉、塞恩同性浪漫 √
More Gay Romances for LE2 and LE3 米兰达、杰克同性浪漫 √
Expanded Shepard Armory (ME2LE) 装备扩展 √
EGM Armors for LE2 and LE3 EGM护甲 √
Invisible Vanilla Armour Parts - IVAP (LE2) 隐形护甲部件 √
Invisible Vanilla Armour Parts - IVAP (LE3) 隐形护甲部件 √
Fish Feeder Mod 喂鱼VI √
Optional Flirting Mod (LE2) 可选调情 √
Optional Flirting Mod (LE3) 可选调情 √
LE3 Diversification Project - ALPHA 种族多样性 √
Expanded Galaxy Mod (LE) 银河系扩展 √
Spectre Expansion Mod 幽灵扩展 √
Poly-Romance Mod (LE3) 多边恋情 √
Take Earth Back 夺回地球 √
Audemus' Happy Ending Mod 快乐结局 √
Miranda Mod (LE) 米兰达模组 √
Project Variety (LE3) 多元化项目 √
Citadel Epilogue Mod (LE3) 神堡尾声模组 √ (仅汉化Framework版本)
巅峰基地暂时没有完整翻译计划,如果你想帮忙翻译,可以私信索取文本。
----------------------------------
原始模组由ccboxes打包,我在其基础上改进了文本翻译和字体显示
----------------------------------
原始游戏翻译信息如下
----------------------------------
一代【3DM轩辕汉化组】
翻译
ReichElite、吉猪、舟行加勒比、Nuitaric、谢尔戈教义人、Saladin、Wonderous.N、Max Payne、saltcrtao、薛狮子(鸿) 、暗言术(痒^^)、mhemh、雨翔、40K、大阿猫、cliff、米虫七号、Nome、妖刀、小李菜刀、冰封国界、某骑、iceman、前世今生
校对
吉猪、舟行加勒比、Nuitaric、谢尔戈教义人、Wonderous.N
----------------------------------
二代【3DM 轩辕汉化组】
- 翻译 -
吉猪,Nuitaric,Jello,daydreamer01,Zhang D,Cliff,月下,fahemi,Mr. L,yj,确实奇怪,mhemh,翻山越岭,reishin,大毛,费加罗的酒杯,雨翔,Kevin.Chan,demon猎手,Dr. Evil,谢尔戈教义人,米虫七号,贝贝,天地再我心wengpetter,cccc,大阿猫,钻石之黎明,艾尼路,Wenl破军,AAAAP,星星,leoliu,泡泡猪,里比多,永远的叶子,我总是开心,shin,Mcoy
- 校对 -
吉猪,Nuitaric,Jello,daydreamer01,Zhang D,Cliff,Frank Cao,确实奇怪,大毛,Galaxy.Milk
- 测试 -
吉猪
----------------------------------
三代
翻译:
背对地球-后排闲人、普瑞玛曲大人-Jason、山西老家-弹弹、逐风灵、Luolin-Alenko、xiexin2500、脉冲信号-粗粗、子弹交换-米花蝶、YVEZS、坚如磐石-pingpin112、AssEffect-南人碑、物种振兴-Jeff、飘雪飞云、波西恩-Gothambats、cft6980646、气态巨人-钢达姆、Joker、风骑士上将、战狮-、Vincent、V 喵、天下秋
技术:
风骑士上将(移民舰队@百度)、切断电影-Aotobus
校对:
Aotobus、后排闲人、Luolin、Jason、Pingpin112
繁体化成员:
Wei(台湾)、Hazel(台湾)
传奇版汉化校对小组:
坚如磐石-pingpin112、Wei(台湾)
众所周知,Bioware不出官中,因此本地化是通过覆盖所有英文文本实现的。
如果需要使用一代本地化,请将 Mod Manager 升级到 8.0 最新版(8月21或之后的版本)。
关于翻译错误/改进,请到 https://docs.qq.com/sheet/DWkJ1dUV0SlVMUHND 反馈,如果积累了一定数量会更新翻译。
安装方式:
三个主文件(LE1/LE2/LE3 CN Localization)和所有其他Mod一样通过ME3Tweaks Mod Manager安装。
其余可选文件需要手动解压覆盖至对应目录。
你必须事先安装了原始模组才能覆盖对应文件汉化。如果原始模组没有文本变化,则对应汉化文件可通用不更新。
注意事项:
1. 一代如果打算安装社区补丁,请在社区补丁安装完毕后再安装本地化模组。
2. 一代如果打算同性模组 Same-Gender Romance,请在同性模组安装完毕后再安装本地化,即可实现汉化。
3. 一代有一段过场5句台词是没有翻译的。
4. 当你安装了其他带有文本的模组时,如果没有覆盖对应汉化文件,新增或修改内容将显示为英文。
5. 模组(包括对其他模组的汉化)只覆盖了文本内容,理论上应该不会存在冲突。
可选文件提供社区其他模组的tlk汉化文件,下载后需要你:
[方法一]
将模组导入库中,右键Open Mod Folder打开所在目录,将解压的.tlk或.pcc 文件覆盖至...\ME3TweaksModManager\mods\[游戏代际]\[对应Mod名]\[DLC_MOD_XXX]\ CookedPCConsole 再安装模组(Apply),这样的好处是重装Mod时不用重新覆盖
例:EGM的覆盖目录...\ME3TweaksModManager\mods\LE3\Expanded Galaxy Mod (LE)\DLC_MOD_EGM\CookedPCConsole
[方法二]
安装完毕后,将解压得到的.tlk或.pcc 覆盖至你的游戏目录...\Mass Effect Legendary Edition\Game\[代际]]\BioGame\DLC\[DLC_MOD_XXX]\ CookedPCConsole
例:EGM的覆盖目录...\SteamLibrary\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME3\BioGame\DLC\DLC_MOD_EGM\CookedPCConsole
已翻译的Mod如下(Mod功能及兼容性说明请自行点击原链接查看)
----------------------------------
LE1 Community Patch LE1社区补丁 √
LE3 Community Patch LE3社区补丁与框架 √
Unofficial LE2 Patch LE2非官方补丁 √
Same-Gender Romances for LE1 凯登、阿什丽同性浪漫 (在安装本地化之前安装即可)
Same-Gender Romances for LE2 塔莉、塞恩同性浪漫 √
More Gay Romances for LE2 and LE3 米兰达、杰克同性浪漫 √
Expanded Shepard Armory (ME2LE) 装备扩展 √
EGM Armors for LE2 and LE3 EGM护甲 √
Invisible Vanilla Armour Parts - IVAP (LE2) 隐形护甲部件 √
Invisible Vanilla Armour Parts - IVAP (LE3) 隐形护甲部件 √
Fish Feeder Mod 喂鱼VI √
Optional Flirting Mod (LE2) 可选调情 √
Optional Flirting Mod (LE3) 可选调情 √
LE3 Diversification Project - ALPHA 种族多样性 √
Expanded Galaxy Mod (LE) 银河系扩展 √
Spectre Expansion Mod 幽灵扩展 √
Poly-Romance Mod (LE3) 多边恋情 √
Take Earth Back 夺回地球 √
Audemus' Happy Ending Mod 快乐结局 √
Miranda Mod (LE) 米兰达模组 √
Project Variety (LE3) 多元化项目 √
Citadel Epilogue Mod (LE3) 神堡尾声模组 √ (仅汉化Framework版本)
巅峰基地暂时没有完整翻译计划,如果你想帮忙翻译,可以私信索取文本。
----------------------------------
原始模组由ccboxes打包,我在其基础上改进了文本翻译和字体显示
----------------------------------
原始游戏翻译信息如下
----------------------------------
一代【3DM轩辕汉化组】
翻译
ReichElite、吉猪、舟行加勒比、Nuitaric、谢尔戈教义人、Saladin、Wonderous.N、Max Payne、saltcrtao、薛狮子(鸿) 、暗言术(痒^^)、mhemh、雨翔、40K、大阿猫、cliff、米虫七号、Nome、妖刀、小李菜刀、冰封国界、某骑、iceman、前世今生
校对
吉猪、舟行加勒比、Nuitaric、谢尔戈教义人、Wonderous.N
----------------------------------
二代【3DM 轩辕汉化组】
- 翻译 -
吉猪,Nuitaric,Jello,daydreamer01,Zhang D,Cliff,月下,fahemi,Mr. L,yj,确实奇怪,mhemh,翻山越岭,reishin,大毛,费加罗的酒杯,雨翔,Kevin.Chan,demon猎手,Dr. Evil,谢尔戈教义人,米虫七号,贝贝,天地再我心wengpetter,cccc,大阿猫,钻石之黎明,艾尼路,Wenl破军,AAAAP,星星,leoliu,泡泡猪,里比多,永远的叶子,我总是开心,shin,Mcoy
- 校对 -
吉猪,Nuitaric,Jello,daydreamer01,Zhang D,Cliff,Frank Cao,确实奇怪,大毛,Galaxy.Milk
- 测试 -
吉猪
----------------------------------
三代
翻译:
背对地球-后排闲人、普瑞玛曲大人-Jason、山西老家-弹弹、逐风灵、Luolin-Alenko、xiexin2500、脉冲信号-粗粗、子弹交换-米花蝶、YVEZS、坚如磐石-pingpin112、AssEffect-南人碑、物种振兴-Jeff、飘雪飞云、波西恩-Gothambats、cft6980646、气态巨人-钢达姆、Joker、风骑士上将、战狮-、Vincent、V 喵、天下秋
技术:
风骑士上将(移民舰队@百度)、切断电影-Aotobus
校对:
Aotobus、后排闲人、Luolin、Jason、Pingpin112
繁体化成员:
Wei(台湾)、Hazel(台湾)
传奇版汉化校对小组:
坚如磐石-pingpin112、Wei(台湾)