
The Shire SE - Russian translation
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.3
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Мой первый опыт перевода огромного мода с большим количеством текста. Я старался, было тяжело, но незначительные ошибки все ровно могут быть, два месяца переводил (11000 линий текста).
- Requirements
- Permissions and credits
А теперь самое важное, я, переводчик, нуждаюсь в вашей материальной поддержке. Ниже ссылки на сайты с помощью которых вы можете поддержать мою переводческую деятельность.
ПАТРЕОН | БУСТИ или хотя бы просто подпишитесь на мой YouTube канал
Так что же это всё таки за мод такой - "Шир"? Ниже, описание со страницы оригинала "The Shire SE":
Шир находится на грани катастрофы, и его судьбу должен решить Чужеземец. Будет ли он завоёван или освобождён? В этом приключении размером с DLC - решения одного путешественника содержат ответ на этот вопрос.
- Эпическая линия заданий, ориентированная на выбор игрока, содержащая как добрые, так и злые ветви, в общей сложности более 30 часов игрового процесса. Полностью и профессионально озвученная. Комедийные и драматические диалоги, специально разработанные для ветвления во множество вариантов, когда это возможно.
- Настраиваемый дом полурослика в стиле дополнения "Тёплый очаг". Выкопайте и создайте с нуля все удобства дома.
- Обширное пространство мира, вдохновлённое "Властелином Колец", полное городов, лагерей и различных встреч для исследования. Больше, чем Солстхейм, и разработано на 100% вручную.
- Более 6000 строк искусно озвученных диалогов. Шесть-чёртовых-тысяч. Вы только вдумайтесь в это количество.
Требования:
Всё, что вам нужно, это последняя версия Skyrim SE, и всё готово! Не требуется никаких DLC, SKSE или других модов. Однако я рекомендую установить неофициальный патч, который включает в себя множество необходимых улучшений. Скачайте его здесь!
Обратите внимание, что это большой мод, и его загрузка может занять некоторое время.
Несовместимости:
Моды, которые изменяют ворота возле особняка «Чёрный Вереск». (Если не используется неофициальный патч)
Как начать?
Следуйте по дороге за Рифтеном и мимо особняка «Чёрный Вереск», к пещере, которая начинает дополнение "Стража Рассвета". Когда вы приблизитесь к границе, начнётся первое задание.
Будьте в курсе других проектов автора мода!
Youtube | Моды
Больше информации можно найти на странице Олдрим версии мода
Jon Michael Villagomez - Тормин
Laura Hardy - Бирсаэль
Stefan Martello - Дуруск
Josh Bull - Фородант
Kuripa Chan - Тинрут
Shane Mitchell - Бандиты
Shannon Hobby - Полурослики
SkinnyTecBoy - Полурослики
Cliff Thompson - Дюркот
Stroti and Tamira
Tlaffoon
QuieenieAngel
Gerben Grave
LadyTyrell
Matth85
ErianDragonborn
Kerberus14
Anikma
SiennaGrace
Chrisrr
Dustin Johnson
RenaAmethyst
DDProductions83
TheImmersion
Удаление:
Этот мод состоит из пяти файлов, удаление их из папки data приведёт к его удалению:
data\TheBawbsShire.esp
data\TheBawbsShire.bsa
data\TheBawbsShire - Textures.bsa
data\seq\TheBawbsShire.seq
data\lodsettings\theshire.lod
Вопросы и ответы:
Будет ли мод доступен для консольных крестьян?
Нет, мод слишком большой. К сожалению, на консоли этот фактор влияет отрицательно.
Могу ли я перевести этот мод?
Конечно! Я говорю только по-английски (и совсем немного по-корейски), поэтому не могу сделать это сам. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам понадобится помощь. То же самое касается патчей или дополнений.
Насколько большой этот мод?
Распакованный он весит около 3,0 ГБ. Что является впечатляющим улучшением по сравнению с предыдущими версиями "The Shire".
Является ли мод дружественным лору?
Нет. Хотя он совместим с лором. Первый квест обеспечивает хороший сюжетный переход между мирами.
Я скачал его с последней версией Firefox, и zip-файл повреждён/мод вылетает.
Это было сообщено как проблема Firefox. Попробуйте перезагрузить с помощью другого браузера. Особая благодарность Lynxgal за устранение неполадок в этом исправлении.
Надеюсь, всем понравится!
Ваш в моддинге,
Габриэль А. Джонсон (TheBawb)
А также,
ваш дорогой переводчик -
Дмитрий О. Александрович
(TheSnowman98)