Fallout New Vegas

File information

Last updated

Original upload

Created by

Mojave Translation Team

Uploaded by

Broodahood

Virus scan

Safe to use

About this mod

《辐射:前线》官方中文补丁。Chinese Translation of Fallout: The Frontier.

Requirements
Permissions and credits

谢 绝 转 载     谢 绝 整 合




辐   射  : 前   线


· 由莫哈维汉化组呈现 ·



视频由Blackylock和ScTerry联合制作


声明:汉化由Fallout: The Frontier制作组前组长Tgspy,以及现任组长Imperial全面授权




/////////////////////// 简 介:

在俄勒冈州,波特兰市中寒风刺骨,冰雪覆盖的街道上。新加州共和国的流亡者和凯撒军团为争夺这座资源和军事装备富足的城市的统治权而展开了激烈的战斗。可在这白雪皑皑的废墟之下,等待着他们的,又是什么……

《辐射:前线》是于《辐射:新维加斯》的基础上所开发的全新游戏规模的模组。由数十名热心的社区成员花费足足七年的心血打造。前线是辐射新维加斯历史以来社区放出的最大规模的模组,衷心为新老玩家创造出前所未有的游戏体验。

带来全新的游戏机制,可驾驶载具、奇特的功能脚本和视觉效果,足够让辐射系列最资深的玩家大吃一惊——整个模组都由高质量角色配音、数十个支线任务和数以百计的新角色所覆盖!




/////////////////////// 任 务:

前线共有3条截然不同风格的剧情主线,其中2条中每条能保证给玩家15+小时的游戏体验,而NCR主线将会带来最长的,35+小时的游戏体验。

NCR主线:新加州共和国主线将带你进入一场紧张刺激的冒险,带有丰富的游戏内过场动画和高超的剧情编写。
北部军团:军团主线将带你进入一场以对话为中心的冒险剧情。
钢铁十字军:十字军主线则为二者的结合体,除了强大的剧情编写支撑以外还有复杂的对话设计。

同时也有数不胜数的额外内容,从支线任务到特殊角色到未标记任务,玩家将会有大把事情可做!




/////////////////////// 游 戏:

无论你属于是废土车手还是徒步旅行者,前线都能满足你的需求。前线为原版游戏带来了革命性改变的驾驶系统,在未使用低级代码编程的情况下,我们的载具无疑拥有整个辐射游戏系列最完美的驾驶系统!但玩家不是唯一能驾驶载具的人,你的敌人也一样全副武装。你将会遇到大量的新型载具和敌对生物,新增的大量武器护甲足以保证你的安全,你也有大量的时间捡垃圾并耍耍你的新装备。



/////////////////////// 武 器:

枪、枪、枪!枪迷们的福音来了,前线新增多达150种新武器,有着不同的外观、视觉效果和音效。从强劲的实弹武器、液化敌人的能量武器到致命的近战武器和火焰类武器,足以伴随玩家杀穿前线!




/////////////////////// 环 境:

降雪、降雨、硝烟和雾霾遍布着波特兰废土。整座城市已用高度细节还原现实的地标建筑和街道。皑皑白雪之上,你将在被毁坏的市中心和郊区中跋涉,以及应景的天气效果将给玩家带来全新的体验并刷新你对新维加斯本体的认识!



/////////////////////// 游 戏 常 见 问 题:

问:为什么前线会在走剧情的时候在一些任务或地点定点闪退或任务卡住不继续?
答:一般任务问题重新读档都可以解决,因为同时运行脚本过多可能会出现各种问题。但如果是定点闪退问题请重新检查你的每个前置文件是否有正确安装。



问:如何才能进入前线/开始任务?
答:角色达到11级后会有一名NCR招募兵前来主动和玩家展开对话以开始主线任务,跟随任务指示即可进入前线。

问:前线的文件体积有多大?
答:前线是新维加斯或可能是贝塞斯达公司游戏史上最大规模的模组。目前总文件大小在25GB,ESM主插件为250+MBs,共760,000条记录,超过了新维加斯,几乎和辐射3一边大。

问:前线的地图和世界有多大?
答:前线的地图尺寸和莫哈维几乎相同(383x383 cells),可探索区域:64x64cells
如果按照室内外空间总面积计算,前线地区将远远大于新维加斯本体,而前线的区域也达到了GECK可建造世界区域面积的极限。同时前线有530个室内场景,更是超越了新维加斯本体+DLC的全部内容!


问:什么模组可以和前线兼容?
答:可以查看制作组提供的模组兼容列表,前线是以最小化冲突为目的的前提下制作的,没有覆写原版的条目和文件。TTW 3.0以上版本也和前线是兼容的,但部分内容则单独需要兼容补丁支持。不推荐使用不兼容前线的身形模组,因为大多数服装护甲是根据原版身形所设计的,除非有兼容补丁。

问:前线的配置要求高吗?
答:如果你的电脑能在装了一定量模组后仍然能保持流畅的话那么在前线的大多数场景里都不会出现问题。新维加斯的引擎里,能取决于帧数稳定的是CPU的性能。同时前线的地形也比莫哈维废土要复杂的多,所以在一些大型场景保持60帧是不可能实现的。

问:我可以用旧存档玩前线吗?
答:可以,但由于前线带有大量的脚本以及存档数据占用,为达到最大化性能并避免出现BUG,开新档是最保险的。

问:我可以在前线驾驶载具吗?
答:可以,玩家在剧情和自由探索时会有机会驾驶各式各样的车辆、坦克和飞鸟直升机。

问:我是否可以携带同伴一同前往前线?
答:不能,前线有很多的脚本控制过场动画,携带同伴将会对其破坏,但不要担心,前线有足够多的独特新同伴供玩家招募。

问:在前线主线中做出的决定是否会影响到新维加斯/莫哈维废土?
答:不会,玩家在前线中的剧情决定和最后的结局不会对莫哈维废土产生影响。

问:辐射前线是否和辐射新加州兼容?
答:没有冲突,但前线的一些脚本有可能会导致新加州卡任务,建议禁用至新加州通关后在医生家醒来再启用。



/////////////////////// 模 组 / 汉 化 前 置:

【必须】辐射新维加斯终极版(全部DLC内容 - 赤诚之心、死钱、旧世蓝调、孤独之路)

【必须】本体汉化 - 民间汉化第六版 或者 天邈汉化

【必须】4GB Patcher - 4GB补丁,不支持民间汉化补丁,使用民间汉化的请使用CFF软件编辑器进行解除2GB限制:点击查看使用方法
Spoiler:  
Show

【必须】xNVSE [新版]

【必须】JOHNNY GUITAR [3.40+] 

【必须】JIP LN NVSE [55.83+]

【必须】UIO [2.09+] 

【必须】NVTF 

【必须】NVAC

【必须】MCM

【必须】FNV Mod Limit Fix

【必须】lStewieAl's Tweaks

【推荐】OneTweak for FNV

【必须】Fallout - The Frontier 0.5.5 主文件 + 0.6.6 升级补丁(可选)



/////////////////////// 汉 化 常 见 问 题:

问:该汉化都支持什么版本的前线?
答:目前只支持0.5.5本体和0.6.6升级补丁,由于老版本的恶性BUG过多,我们将不给予支持。

问:该汉化是否支持Fallout The Frontier Unofficial Patch
答:前线非官方补丁只跟进到了0.5.0主体版本并停止了更新,没有最新的BUG修复,况且制作组已经停止了对0.5.0版本文件的供应,我们也将不给予支持。


问:为什么汉化完全是乱码的?
答:你的新维加斯本体没安装或没正确安装汉化补丁,因此没有字库该汉化就会乱码。

问:为什么我的汉化在加载之后收到了警告信息框?
答:你没有激活我们制作的脚本汉化插件“The Frontier CN.esp”,你将需要激活该插件才能避免一些严重的漏翻和脚本冲突问题,以及补充的MCM汉化。

问:为什么标题Frontier被翻译成了“前线”而不是“边疆”?
答:详情在B站搜我的专栏,用户名为Broodahood,我在那里有详细解释。

问:为什么一些名词有明显的翻译错误?(例如Goose Hollow被译为“禽谷”而不是“鹅谷”)
答:我们在汉化制作时考虑到照顾民间汉化的字库问题,故意避免使用了字库中没有的字,否则民间汉化玩家在使用汉化时会看不到那些字,例如“鹅”就不会显示。




/////////////////////// 汉 化 名 单:

《莫哈维汉化组 - Mojave Translation Team》

组长 - Team Lead
Broodahood
Scterry

管理 - Admins
六三一八
Calvin
Blackylock
CC

译员 - Localizers
潜行大兵
杨欣诺
乱入废土的潜行者
Zheng kan
天朝废土游骑兵
西海岸钢铁兄弟会
wy
No
CTN
番凩
Blanca
abcdshiwo
proselyte异教
denji
二麻子
CT5555
OrstedJoosten
Redhood-Outlaw
yanwenzheyyy
Eggsy
霜风
一枪刺九龙
humen
微型聚变电池 (已耗尽)
Teeky
Pochtalyon
本堂瑛佑
General,we need your help
空降498
深海人
温姆克劳德
North


《个人参与 - Individual Localizers》
大海与硫酸铜


《校对/测试 - Proofreading/Testing》
Broodahood
Scterry
六三一八
Calvin
Blackylock
CC
General,we need your help
天朝废土游骑兵
一枪刺九龙




/////////////////////// 联 系 方 式

【Discord】Mojave FOB - https://discord.gg/YGHRkcNaKw

【QQ Group】莫哈维前哨站1群 - 191683030

【QQ Group】莫哈维前哨站2群 - 708323462

【QQ Group】辐射前线中文交流群 - 726128557

【QQ Group】辐射新加州中文交流群 - 698398056

【BiliBili】Broodahood - https://space.bilibili.com/445472222

【BiliBili】Scterry - https://space.bilibili.com/440882276




/////////////////////// 汉 化 日 志:

[1.3]/2022-5-1 - 当前
- 修正译文共489条(累计修正4231词条)
- 修正标点符号不统一文本共646条
- 补充漏翻12条
- 加入正确版本检测信息(第一次加载汉化时显示)

[1.2]/2022-1-31
- 已修正所有社区反馈翻译错误(Q群内和B站)
- 修正译文共577词条(累计修正3742词条)

[1.1]/2022-1-17
- 添加奴隶港ESP汉化支持;恢复删减支线内容
- 修正译文共 415 词条;主为对话和笔记(累计修正3165词条)

[1.0]/2022-1-14
- 融合脚本ESP
- 融合汉化组相关信息
- 完善汉化组特典武器
- 校对完成,累计共修正译文/补充漏翻 2750 词条

[Alpha 0.1 (080, 01 -> 10)]/2022-1-13
- 整体测试、校对、修正、补漏
- 标点符号统一

[080 - Alpha 0.1]/2022-1-1
- 完善0.6.6热修补丁汉化
- 加入MCM汉化脚本
- 玩家对话B_P15_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P16_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P2_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P3_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P5_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P6_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P10_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P13_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P19_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P21_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P22_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P24_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P27_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P30_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 文本修正

[070]/2021-12-15
- 配方RCPE_FULL 已修正并导入esm
- 终端机主页显示文本TERM_DESC已修正并导入esm
- 玩家对话B_P12_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P18_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P7_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P25_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P17_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P14_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P28_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 加入0.6.6热修补丁汉化
- 汉化人员名单补充
- 文本修正

[060]/2021-10-21
- 家具FURN_FULL已修正并导入esm
- 种族RACE_FULL已修正并导入esm
- 身体数据BPTD_BPTN已修正并导入esm
- 脸部特征HDPT_FULL已修正并导入esm
- 眼睛EYES_FULL已修正并导入esm
- 弹药AMMO_FULL_ONAM已修正并导入esm
- 书籍BOOK_FULL已修正并导入esm
- 书籍描述BOOK_DESC已修正并导入esm
- 玩家对话A_DIAL_FULL已修正并导入esm
- 玩家对话B_P11_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P19_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P8_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P26_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P12_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P20_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 汉化人员名单补充
- 文本修正

[051]/2021-8-21
- 信息框条目文本(第2部分)MESG_ITXT已修正并导入esm
- 信息框条目文本(第1部分)MESG_ITXT已修正并导入esm
- Master Build 0.5.5版新增信息框条目文本补充翻译
- 汉化人员名单补充
- 部分文本修正

[050]/2021-8-20
- 技能描述PERK_DESC已修正并导入esm
- 玩家对话C_P4_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P29_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P18_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P16_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P23_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P15_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P9_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P31_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话C_P11_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P25_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P24_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P23_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P22_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P21_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P20_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P14_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P13_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P10_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P8_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P17_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 汉化安装确认信息初步测试
- 汉化安装包初步测试
- 地点精翻文本修正
- 笔记精翻文本修正
- 武器精翻文本修正
- 护甲精翻文本修正
- 部分对话/名词文本修正

[040]/2021-7-12
- 笔记和记录文本(第12部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第41部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 玩家对话B_P9_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P5_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P4_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P2_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 玩家对话B_P7_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[030]/2021-5-18
- 杂物名称MISC_FULL已修正并导入esm
- 终端机条目文本TERM_FULL_ITXT_RNAM已修正并导入esm
- 信息框条目文本(第2部分)MESG_ITXT已修正并导入esm
- 信息框条目文本(第1部分)MESG_ITXT已修正并导入esm
- 笔记和记录标题(第2部分)NOTE_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录标题(第1部分)NOTE_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第20部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第19部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第18部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第17部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[023]/2021-5-2
- 玩家对话B_P6_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 挑战相关文本CHAL_DESC已修正并导入esm
- 挑战名称CHAL_FULL已修正并导入esm
- 对话触发器名TACT_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第24部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第25部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第38部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第37部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第32部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第31部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第30部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第40部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第28部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第22部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第29部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第26部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第27部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第16部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第14部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[013]/2021-3-10
- xxx
- 名词/文本修正

[012]/2021-3-3
- 玩家对话B_P3_INFO_NAM1已修正并导入esm
- NPC对话C_P1_INFO_NAM1已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第23部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[011]/2021-2-25
- 升级到 0.5.5 Master Build
- 笔记和记录文本(第33部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[010]/2021-2-21
- 笔记和记录文本(第39部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 可移动固态物体名MSTT_FULL已修正并导入esm
- 钥匙和密码卡名KEYM_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第35部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第36部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 技能名称PERK_FULL已修正并导入esm
- 玩家对话B_P1_INFO_RNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[009]/2021-2-15
- 笔记和记录文本(第15部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第34部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第11部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第13部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第21部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第9部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 补充序章漏翻对话
- 补充声望用阵营名翻译
- 名词/文本修正

[008]/2021-2-11
- 笔记和记录文本(第8部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 特殊状态名称ENCH_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第4部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 室内场景名称CELL_FULL已修正并导入esm
- 触发器名称和相关文本(第2部分)ACTI_FULL已修正并导入esm
- 触发器名称和相关文本(第1部分)ACTI_FULL已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[007]/2021-2-8
- 容器名称CONT_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第7部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第6部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 任务名称及指标文本(第3部分)QUST_NNAM已修正并导入esm
- 任务名称及指标文本(第2部分)QUST_NNAM已修正并导入esm
- 任务名称及指标文本(第1部分)QUST_NNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[006]/2021-2-4
- 升级到 0.5.0 Master Build
- 添加外挂ESP插件
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 武器配件名称IMOD_DESC已修正并导入esm
- 武器配件描述IMOD_DESC已修正并导入esm
- 护甲名称(第1部分)ARMO_FULL已修正并导入esm
- 护甲名称(第2部分)ARMO_FULL已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[005]/2021-1-30
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 军团主线剧情对话翻译(测试)
- 笔记和记录文本(第3部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[004]/2021-1-26
- 剧情场景对话翻译(测试)
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 药品食物饮料ALCH_FULL已修正并导入esm
- 加载界面小贴士LSCR_DESC已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第5部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第10部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正

[003]/2021-1-24
- 剧情场景对话翻译(测试)
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 部分普通NPC名称翻译
- 部分特殊NPC名称翻译
- 生物和载具名称CREA_FULL已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第2部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 笔记和记录文本(第1部分)NOTE_TNAM已修正并导入esm
- 名词/文本修正
- 封面制作完成

[002]/2021-1-21
- 剧情场景对话翻译(测试)
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 部分室内场景名翻译
- 部分普通NPC名称翻译
- 武器名称(第2部分)WEAP_FULL已修正并导入esm

[001]/2021-1-17
- 序章部分基本对话翻译(测试)
- NCR主线剧情对话翻译(测试)
- 部分特殊NPC名称翻译
- 部分普通NPC名称翻译
- 部分武器名称翻译
- 武器名称(第1部分)WEAP_FULL已修正并导入esm

[000]/2021-1-16
- 辐射前线N网发布
- 计划开始

[XXX]/2020-10-xx
- 计划方案


《《《  》》》
加入我们的中文辐射社区Discord(点击图标)
欢迎一切辐射玩家、汉化者以及MODDER的加入!!
欢迎闲聊、交流、申请汉化、合作汉化、加入汉化组等等!!

加入我们的QQ群:莫哈维前哨站(191683030)
谢 绝 转 载     谢 绝 整 合


Fallout: The Frontier is supported by Creator's Network, a community that supports creative productions. If you are a mod author in need of personnel or someone looking to help out on a mod being developed, click the above Creator's Network icon image (it's a hyperlink)!