WARNING: Unfortunately, you cannot update an existing save using a previous version of Extended Bestiary, the game will crash and / or display the incorrect information. You must start a new save with version 4.0. This also means translations will be incompatible with version 4.0. It is up to individual translation authors to update their files. Sorry for the inconvenience.
Ну так я и прошу автора обновить текс для актуальной версии мода, раз старая версия перевода несовместима. пс: или я что-то не так понял насчет несовместимости?
Да, русифицирован, но не все книги переведены дословно с английской версии, кое где информация расширена с сохранением смысла английского текста. В новом файле добавились только книги: 1. Описание водяных и рыболюдей - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом. 2. Кейран: монография - как в английской версии. 3. Освобождение стрыги от чар - как в английской версии. 4. Двойной крест Альзура - как в английской версии. 5. Проклятие цивилизации - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом. 6. Дриады или Eeriewives - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом. Поэтому перевод временный, возможно автор оригинального перевода мода, сделает перевод дословно.
У меня почему то не работает мод играю с этой сборкой https://www.nexusmods.com/witcher3/mods/2662?tab=description с основой Ghost mode, не могли бы подсказать как можно заставить его заработать? Спасибо за отличный перевод
Добрый день. К сожалению, для таких сборок может быть очень много "но". Трудно так наугад сказать в чем дело. Проверьте, что у вас полностью установлен основной мод "Extended Bestiary" (главный и опциональный файлы). Попробуйте в опциональных выбрать вариант "New Only Version".
Спасибо за отклик. Да, краснолюд - более правильно. Поправлю при следующем обновлении мода. "Баба Яга" - это имя сказочного персонажа, относящегося к виду "пожирателей". Получается как-то так.
Полностью согласен. Правда в "покемонов" не играл, да и за чудищами бегать не буду, но приложение оставлю, хорошо сделано. Мне больше "Кровная вражда" понравилась... Удачи тезка! Жду обновления.
28 comments
- исправлены мелкие ошибки и неточности перевода
- Яга - русский аналог Черной Аннис (пожирательницы)
This also means translations will be incompatible with version 4.0. It is up to individual translation authors to update their files.
Sorry for the inconvenience.
пс: или я что-то не так понял насчет несовместимости?
Ссылка на скачивание <<Download>>
Тут текст книг у продавцов тоже русифицирован?
В новом файле добавились только книги:
1. Описание водяных и рыболюдей - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом.
2. Кейран: монография - как в английской версии.
3. Освобождение стрыги от чар - как в английской версии.
4. Двойной крест Альзура - как в английской версии.
5. Проклятие цивилизации - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом.
6. Дриады или Eeriewives - текст этой книги расширен, по сравнению с английским текстом.
Поэтому перевод временный, возможно автор оригинального перевода мода, сделает перевод дословно.
Можете перекачать файл, был немного отредактирован и переформатирован текст книги "Проклятие цивилизации".
Хотя может...
"Дать водки, краснолюд." и забыл как ты назвал...Это же "Яга."
Не подскажешь чем редактировать "w3strings"?
По ходу, это сложновато...да и поздновато.
Это из мобильного "Ведьмака".
Удачи тезка! Жду обновления.