-OpenAI support (1.5.3) -Better ApiTranslation system for mass translation. Apitranslation can be also used in the batchProcessor. (1.4.19) -BatchProcessor (1.4.16) see info here https://www.nexusmods.com/starfield/articles/283 -UI: Theme support (light, grey, dark) has been added (1.4.8) -UI/Editing: Improved Dialog view, with topic sorted by scene when it's relevant. (1.4.12) -UI: Batch translation for Deepl & MsTranslator (limited by your account) has been added (1.4.6) -UI: The possibility to search by internal Keyword in advanced search.(1.4.6) -UI: "Dpi Aware" (1.4.10) -UI: Auto saving backup (1.4.10) -Internal:Dictionary cache loading has been Greatly optimized (1.4.6) -Internal:A cache system for faster master localized *.esm files has been added. (1.4.4) -General:Starfield Support. Esm data,Pex decompilation, *.Wem vs Dialogs NPCmapping (1.4.0 - 1.4.8)
--------------------------- Voice/npcmap: how to listen dialog. -FuzMap: updated for Starfield. However: NPC relation may be incomplete. You will need a third party tool to convert the audio: Download the Command-Line64bits at https://vgmstream.org/ and dezip it in the xTranslator\tool\ folder, with no subfolder. Then open xTranslator in the starfield workspace, load Starfield.esm, open the Npc/Fuzmap tab to generate the map, then you can listen the dialogs. -Pex Decompiler: Updated for Starfield. Pex can be opened directly or directly in Ba2 archives. The name for new OPCode are placeholder.
There is an experimental mode to reverse the list view (menu tool->specific language tool). I dont speak right to left language myself to be able to really test it. The real issue is the game, as the UI is left to right based. There are few arabic mod around, you might want to take a look there.
Unfortunately the Arabic language mod is very bad, there are a lot of dialogs that become unintelligible .... As for the rtl conversion in the mod, it only changes the orientation of the texts in the program In Arabic, if I put the translation in a normal way, for example "Welcome", the letters appear choppy and unintelligible and I have to put it this way to appear correctly "ﻚﺑ ﻫﺍ" This method is very time consuming.
What you need is what i think is called "Transliteration", but I have no clue about how doing this in xTranslator as RTL to LTR is not a strict string reversion... I will do some research about that, but I can't tell if this will happen ever.
is it really that simple? If yes i could try to add it... the tricky part is to handle the <Tag> and <alias>. like : string1 <alias> string2 = 2gnirts <alias> 1gnirts Also how is the punctuation? is it?: string? = ?gnirts
Yes, it's really like that. The punctuation will also be reversed. But as you said <TAG> is here the challenge is how to make it skip the <,> tags. \\\\\\\\ The good news is that there is already an Arabic text reversal program that bypasses these tags https://pasteboard.co/fgeuvkVzSABZ.png
I have added a very experimental tool (menu -> tools-> language specific tools) for the conversion. It's not fully ready. There are issue with arabic ligature and some tags (for example <font="font">TEXT</font> will be </font>TXET<font="font"> which is not correct) but this can maybe help a bit? I dont know if it's work well since i can't check the output myself.
Is there a way to know about the strings which are not meant to be translated?
There are some words that feels like they are not meant to be translated.
Is this tool about what I'm talking about? If so could you explain a bit more how? Cuz that button is alwasy disabled no matter what I do. https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/articles/507
You can use "menu->tools->heuristic strings exclusion" to tag those strings (in yellow). You can also adjust the rules for that in the advanced options. it's not 100% accurate but it gives good result overall.
Vmad is a different thing: it's a way to edit embedded strings for script.
I switched to using the new version of xTranslator, and I was unpleasantly surprised that the interface of the program is very unclear, compared to the old version. Everything looks like the app is running in safe mode and the app window resolution doesn't match the monitor resolution. Very inconvenient to use. Eyes get tired quickly. How to fix it? Help me!
So. I have seen these settings. But they do not solve the problem of sharpness and image quality of the program window and its contents. If nothing can be done about it at the moment, then I will probably return to using the old version, where this problem does not exist, for the time being. It performs the function I need. And has no negative effect on my eyes. And there, later on, you may have ideas on how to improve this aspect of your program. And time for it. I will hope so.
This is related to how your Windows is handling the dpi and scaling output for applications and font (cleartype etc...) , you should be able to adjust these settings in your system. What I get for me is what you see in the screenshots above
you can also try to change the settings for the application in the exe property
This would be true if the problem were observed in all programs. Or at least several. However, I only encountered this in xTranslator 1.5.4. No other program, including xTranslator 1.3.9a, has anything like this. I am using the latest version of Windows 11.
It didn't work. I have to create a new font, but Arabic is written from right to left and the letters are not Latin, is there an explanation of how to create a new font?
i never did that myself, and I dont speak arabic either, so I can't really help on that side, you should try to ask to the people who made the mod I linked previously, maybe they can help you.
Thank for the tool. I have one question I want to translate the game from english to my language Vietnamese. Is there any extra step i should make because our language have some letter like "ẩ", "ỡ" for example which is different from other and could some error font ingame.
368 comments
-OpenAI support (1.5.3)
-Better ApiTranslation system for mass translation. Apitranslation can be also used in the batchProcessor. (1.4.19)
-BatchProcessor (1.4.16) see info here https://www.nexusmods.com/starfield/articles/283
-UI: Theme support (light, grey, dark) has been added (1.4.8)
-UI/Editing: Improved Dialog view, with topic sorted by scene when it's relevant. (1.4.12)
-UI: Batch translation for Deepl & MsTranslator (limited by your account) has been added (1.4.6)
-UI: The possibility to search by internal Keyword in advanced search.(1.4.6)
-UI: "Dpi Aware" (1.4.10)
-UI: Auto saving backup (1.4.10)
-Internal:Dictionary cache loading has been Greatly optimized (1.4.6)
-Internal:A cache system for faster master localized *.esm files has been added. (1.4.4)
-General:Starfield Support. Esm data,Pex decompilation, *.Wem vs Dialogs NPCmapping (1.4.0 - 1.4.8)
---------------------------
Voice/npcmap: how to listen dialog.
-FuzMap: updated for Starfield. However: NPC relation may be incomplete.
You will need a third party tool to convert the audio: Download the Command-Line64bits at https://vgmstream.org/ and dezip it in the xTranslator\tool\ folder, with no subfolder.
Then open xTranslator in the starfield workspace, load Starfield.esm, open the Npc/Fuzmap tab to generate the map, then you can listen the dialogs.
-Pex Decompiler: Updated for Starfield. Pex can be opened directly or directly in Ba2 archives. The name for new OPCode are placeholder.
Fuzmap:
The real issue is the game, as the UI is left to right based. There are few arabic mod around, you might want to take a look there.
In Arabic, if I put the translation in a normal way, for example "Welcome", the letters appear choppy and unintelligible and I have to put it this way to appear correctly "ﻚﺑ ﻫﺍ" This method is very time consuming.
This is what I need, but definitely in Arabic
reversed letters
If this is available in your tool
will allow the Arab community to enjoy Bethesda's games
If yes i could try to add it... the tricky part is to handle the <Tag> and <alias>.
like :
string1 <alias> string2 = 2gnirts <alias> 1gnirts
Also how is the punctuation?
is it?:
string? = ?gnirts
The punctuation will also be reversed.
But as you said <TAG> is here the challenge is how to make it skip the <,> tags.
\\\\\\\\
The good news is that there is already an Arabic text reversal program that bypasses these tags
https://pasteboard.co/fgeuvkVzSABZ.png
It's not fully ready. There are issue with arabic ligature and some tags (for example <font="font">TEXT</font> will be </font>TXET<font="font"> which is not correct)
but this can maybe help a bit? I dont know if it's work well since i can't check the output myself.
did you use mcm compare?
The improvement for mcm dictionary is on my todo list since a long time, i need to update this at some point.
There are some words that feels like they are not meant to be translated.
Is this tool about what I'm talking about? If so could you explain a bit more how? Cuz that button is alwasy disabled no matter what I do.
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/articles/507
You can also adjust the rules for that in the advanced options. it's not 100% accurate but it gives good result overall.
Vmad is a different thing: it's a way to edit embedded strings for script.
Error: impossible to set language. please check codepage.txt file.
I have no clue what to do.
You probably just opened the exe directly inside the archive.
just unzip the archive before using the exe.
you can do somthing like this to install it
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/articles/50
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/articles/78/
What I get for me is what you see in the screenshots above
you can also try to change the settings for the application in the exe property
this mod can maybe give you some hints:
https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1538
you should try to ask to the people who made the mod I linked previously, maybe they can help you.
I want to translate the game from english to my language Vietnamese. Is there any extra step i should make because our language have some letter like "ẩ", "ỡ" for example which is different from other and could some error font ingame.
Take a look at similar mods around that can show you how it's done