naja, die Präsentationseite einer Übersetzung in fremder Sprache ist wohl das Gegentel einer Präsentation für die Zielgruppe. Und https://www.deepl.com/translator#en/de/ arbeitet recht flott und gut. Und "da kann man zumindestens froh sein, dass es überhaupt eine Ubersetzung gibt" erscheint mir da eine fragwürde EInstellung zu sein.
Nachtrag: Übrigens sind auf der Originalseite zwei Pakete, eines für Open Cities, also zwei verschiedene esp. Die Übersetzung hier ist nicht für beide. Reichte dazu die Zeit auch nicht (weniger als 5 Min, um das auch noch zu machen) ? Sorry, aber angesichts Deiner Bemerkung kann icih nur sarkastisch sein.
^^ Ich mache das nun einmal nicht "Hauptberuflich". Ich habe auch noch andere Dinge zu tun und letztendlich zählt ja das, was im Spiel vorzufinden ist. Bei mir geht das reale Leben halt vor. Zudem übersetze ich immer gerne alles per Hand. Das ist mir lieber, als es ein Übersetzungstool machen zu lassen.
PS: Ich habe es mal damit übersetzen lassen. Da gibt es immer noch verdammt viele Stellen, an denen man nachhelfen muss. Da mache ich das lieber einmal ganz ordentlich mit meinen eigenen Sätzen anstatt so ein brüchiges Fundament zu vermörteln.
Du kannst sie ja gerne übersetzen Spaß beiseite, irgendwo muss man ja die Prioritäten setzen. Immerhin saß ich da einige Zeit dran, da kann man zumindestens froh sein, dass es überhaupt eine Übersetzung gibt.
7 comments
Und https://www.deepl.com/translator#en/de/ arbeitet recht flott und gut.
Und "da kann man zumindestens froh sein, dass es überhaupt eine Ubersetzung gibt" erscheint mir da eine fragwürde EInstellung zu sein.
Nachtrag: Übrigens sind auf der Originalseite zwei Pakete, eines für Open Cities, also zwei verschiedene esp. Die Übersetzung hier ist nicht für beide. Reichte dazu die Zeit auch nicht (weniger als 5 Min, um das auch noch zu machen) ? Sorry, aber angesichts Deiner Bemerkung kann icih nur sarkastisch sein.
Ich mache das nun einmal nicht "Hauptberuflich". Ich habe auch noch andere Dinge zu tun und letztendlich zählt ja das, was im Spiel vorzufinden ist.
Bei mir geht das reale Leben halt vor. Zudem übersetze ich immer gerne alles per Hand. Das ist mir lieber, als es ein Übersetzungstool machen zu lassen.
PS: Ich habe es mal damit übersetzen lassen. Da gibt es immer noch verdammt viele Stellen, an denen man nachhelfen muss. Da mache ich das lieber einmal ganz ordentlich mit meinen eigenen Sätzen anstatt so ein brüchiges Fundament zu vermörteln.
Btw, gibt ein Update :)
Spaß beiseite, irgendwo muss man ja die Prioritäten setzen.
Immerhin saß ich da einige Zeit dran, da kann man zumindestens froh sein, dass es überhaupt eine Übersetzung gibt.