
DFB - Random Encounters - MCM - Spanish - Translations Of Franky - TOF
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.2
- Original File
- Download:
- Manual
File information
Created by
Francisco Pozo - DJ FrANKy EHPUploaded by
EHPDJFrANKyVirus scan
About this mod
Traducción al español, del mod 'DFB - Random Encounters - MCM', el cual, añade cientos de puntos de generación de vida muy variada, a lo largo de todo Skyrim, y de forma presonalizada. La traducción comprende absolutamente todos los textos que añade el mod.
- Requirements
- Permissions and credits
- Donations
--- ATTENTION NON SPANISH SPEAKERS : THIS IS A MOD TRANSLATION PROFILE TO SPANISH FOR THE ONE LINKED BELOW IN RED TOO ---

Traducción total y completa al español de todos los textos que incluye el mod original :
" DFB - Random Encounters - MCM "
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/32394
Este mod, añade una buena cantidad de puntos de generación de vida por todo Skyrim; incluyendo NPCs del juego, enemigos, animales, y criaturas varias. De forma coherente, se generarán encuentros con dichos seres, dando más versatilidad y variedad en las andanzas que haga el jugador, cuando camine por las diferentes zonas. A destacar que el mod es altamente personalizable, a través de un completo Menú MCM, pudiendo alterar la dificultad de los encuentros, los personajes y sus estadísticas básicas, hacer combinaciones múltiples, y hasta seleccionar cuales seres se quieren ver y cuales no.

:: REQUERIMIENTOS ::
Skyrim 1.9.32.0.8
SKYRIM SCRIPT EXTENDER (SKSE) - RECUERDA CREAR EL *.INI DE MEMORIA
http://skse.silverlock.org/
SkyUI
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3863
DFB - Random Encounters - MCM
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/32394
- Para instalar esta traducción, simplemente descomprime el archivo dentro de la carpeta Data de tu Skyrim, y sobreescribe cuando se te pregunte.

Todos los textos que añade y/o modifica el mod, han sido traducidos al español. Incluyendo las referencias internas, y el Menú MCM al completo.
He arreglado algunas incoherencias y errores de textos que habían en el mod original, de forma que ahora, en el menú en español, los valores de configuración, son los correctos y tienen coherencia.
Solo se han modificado los textos para adaptarlos al idioma, única y exclusivamente. Jamás toco nada del mod en sí, por lo que siempre es el mismo que el original, pero con el idioma en castellano.
Además, quiero destacar los siguientes tres puntos, en los que baso todos mis trabajos de traducción para Skyrim:
1 - SIEMPRE, y digo siempre, pido permiso al creador del mod, para traducirlo. Si no obtengo el permiso, no publico la traducción.
2 - Mis trabajos de traducción, los hago, sin importar que previamente hayan otras traducciones o no, pues mi intención, es compartir mi propio trabajo, con independencia de lo que hagan los demás.
3 - SIEMPRE, parto de los archivos del mod original, es decir, hago las traducciones desde CERO.
Obviamente, aunque mi intención ha sido hacerla lo mejor posible, y la traducción ha sido testeada de arriba a abajo, siempre se puede uno equivocar. Si encuentras algo que no es correcto, un símbolo extraño que no debería estar ahí, alguna errata al escribir una palabra, algún nombre que no sea adecuado o cualquier otra cosa, relacionada siempre con los textos, avísame y lo reviso.

... Como Norma General ...
[CREADORES Y HOSTINGS]
- Persona/s que hicieron el mod -
- Bethesda Softworks -
- Nexus Mods -
- Imgur -
[RECURSOS Y CONSULTAS]
- The Elder Scrolls Wiki en Español -
- Clan DLan TESWiki -
- UESP:Skyrim Map -
- WordReference -
- Wikcionario -
- Freepik -
[SOFTWARE USADO]
- Adobe Photoshop -
- TESVTranslator -
- BSA Browser -
... Entre Otros Recursos ...
'TRADUCTORES HISPANOHABLANTES UNIDOS'
(Disfruta de otras traducciones, por parte de otros Usuarios, en el siguiente enlace:)
Otros Usuarios Traductores de la Comunidad NEXUS del Colectivo
- Encuentra mis traducciones al español, en el siguiente enlace -
( TRANSLATIONS OF FRANKY - TRADUCCIONES DE FRANKY )
Puedes saber más de mis Producciones Musicales y Multimedia en general, visitando mis Redes Sociales, y apoyándome en Patreon :
'DJ FrANKy EHP' / ETeRNaL HeAvEN PRODUCTIONS




