File information

Last updated

Original upload

Created by

Francisco Pozo - DJ FrANKy EHP

Uploaded by

EHPDJFrANKy

Virus scan

Safe to use

About this mod

Traducción al español, del impresionante mod 'WARZONES', que hará que tus batallas ya no vuelvan a ser las mismas, dotándolas de una immersión fascinante, con nuevas unidades, armas y armaduras. La traducción comprende absolutamente todos los textos que añade y modifica el mod.

Requirements
Permissions and credits
Donations

--- ATTENTION NON SPANISH SPEAKERS : THIS IS A MOD TRANSLATION PROFILE TO SPANISH FOR THE ONE LINKED BELOW IN RED TOO ---






Con el EXPRESO PERMISO y COLABORACION del equipo de desarrollo del impresionante





Traducción total y completa al español de todos los textos que incluye el mod original :


" WARZONES 2015 - Civil Unrest "
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/9494



Este es uno de los mods más históricos y potentes de todo Nexus. Su principal razón de existencia, es que dota de una mayor immersión al juego, en cuanto a la situación de 'Guerra Civil', en la que se supone que Skyrim está sufriendo, se refiere. De ese modo, sentiréis de verdad la lucha entre los bandos 'Imperiales' y 'Capas de la Tormenta', junto con batallas en las que se mezclarán 'Bandidos', 'Renegados', y a veces, hasta diversas criaturas. Entre emboscadas, escaramuzas y otras refriegas, se sucederán eventos aleatorios que nunca serán iguales. Además y por si fuera poco, se añaden nuevas armas, armaduras y objetos, todo ello, con posibilidad de poder forjarse, si se tiene la habilidad requerida.

A destacar que este mod, es bastante exigente en cuanto a recursos se refiere. Hay que tener Skyrim bien optimizado y configurado, optimizando texturas y limpiando los archivos principales del juego, así como, en su caso, se tendrían que ajustar correctamente las opciones del mod en sí, para poder disfrutar de una experiencia de juego fluida y sin contratiempos. Hay una serie de mods de mejoras y gestión de memoria, detallados en la siguiente sección, que son de OBLIGADA INSTALACION.








:: REQUERIMIENTOS ::

Skyrim 1.9.32.0.8

SKYRIM SCRIPT EXTENDER (SKSE) - RECUERDA CREAR EL *.INI DE MEMORIA

http://skse.silverlock.org/

SkyUI
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3863

ENBoost - RECUERDA CONFIGURAR BIEN SU ARCHIVO *.INI
http://enbdev.com/download_mod_tesskyrim.htm

WARZONES 2015 - Civil Unrest
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/9494


Aparte, también hay otros mods que pueden ayudar a mejorar el rendimiento del juego en general, así como en zonas específicas. Sin olvidar, que es más que recomendable, NO usar mods de texturas de alta calidad.





Por último, los creadores del mod, y yo mismo también, RECOMENDAMOS LEER MUY CUIDADOSAMENTE, todas las instrucciones detalladas de instalación, así como la siguiente página de información de la Web Oficial del mod (en inglés), donde se explican detalles a tener en cuenta, antes y durante la instalación :

http://warzones.skyrim.modunion.com/installation-checklist-do-everything-right/





- Para instalar esta traducción, hay DOS PASOS a realizar; UNO, selecciona SOLO UN ARCHIVO de plug-in, el *.esp o el *.esm, según la versión del mod original que elegistes, y simplemente descomprime el archivo dentro de la carpeta Data de tu Skyrim, sobreescribiendo cuando se te pregunte. Y DOS, descomprime la carpeta "scripts", dentro de la carpeta Data de tu Skyrim, sobreescribiendo cuando se te pregunte.








Absolutamente todos los textos que añade y modifica el mod, han sido traducidos al español, incluyendo el Menú MCM al completo, y los mensajes internos.

Dado que el mod contiene dos versiones del plug-in principal, el *.esp y el *.esm, se han traducido las dos. Pero recuerda, SOLO USAR UNO de ellos. He utilizado el mismo orden de carpetas que el archivo del mod original, manteniendo la estructura de directorios, simplificando el proceso de elegir e instalar.

Para poder publicar esta traducción, tuve que obtener el EXPRESO PERMISO de los creadores del mod original, a los que mando un cordial saludo, y doy las gracias por permitirme traducir su estupendo mod. Así como tuve que poner las imágenes adicionales de sangre, el logotipo de su mod y el link requerido hacia su Web Oficial, donde se dan detalles a tener en cuenta. Todos esos gráficos, pertenecen a sus respectivos autores del equipo del mod original.





Solo se han modificado los textos para adaptarlos al idioma, única y exclusivamente. Jamás toco nada del mod en sí, por lo que siempre es el mismo que el original, pero con el idioma en castellano.

Además, quiero destacar los siguientes tres puntos, en los que baso todos mis trabajos de traducción para Skyrim:



1 - SIEMPRE, y digo siempre, pido permiso al creador del mod, para traducirlo. Si no obtengo el permiso, no publico la traducción.

2 - Mis trabajos de traducción, los hago, sin importar que previamente hayan otras traducciones o no, pues mi intención, es compartir mi propio trabajo, con independencia de lo que hagan los demás.

3 - SIEMPRE, parto de los archivos del mod original, es decir, hago las traducciones desde CERO.


Obviamente, aunque mi intención ha sido hacerla lo mejor posible, y la traducción ha sido testeada de arriba a abajo, siempre se puede uno equivocar. Si encuentras algo que no es correcto, un símbolo extraño que no debería estar ahí, alguna errata al escribir una palabra, algún nombre que no sea adecuado o cualquier otra cosa, relacionada siempre con los textos, avísame y lo reviso.








... Como Norma General ...

[CREADORES Y HOSTINGS]

- Persona/s que hicieron el mod -
- Bethesda Softworks -
- Nexus Mods -
- Imgur -

[RECURSOS Y CONSULTAS]

- The Elder Scrolls Wiki en Español -
- Clan DLan TESWiki -
- UESP:Skyrim Map -
- WordReference -
- Wikcionario -
- Freepik -

[SOFTWARE USADO]

- Adobe Photoshop -
- TESVTranslator -
- BSA Browser -

... Entre Otros Recursos ...



'TRADUCTORES HISPANOHABLANTES UNIDOS'
(Disfruta de otras traducciones, por parte de otros Usuarios, en el siguiente enlace:)


Otros Usuarios Traductores de la Comunidad NEXUS del Colectivo



- Encuentra mis traducciones al español, en el siguiente enlace -

( TRANSLATIONS OF FRANKY - TRADUCCIONES DE FRANKY )




Puedes saber más de mis Producciones Musicales y Multimedia en general, visitando mis Redes Sociales, y apoyándome en Patreon :



'DJ FrANKy EHP' / ETeRNaL HeAvEN PRODUCTIONS



REPORT BUG
Top