Встречаются отдельные наименования на английском: Merchant's Coat, Pointed Helmet With Lamellar Strips и тд. Оружие и седла пока не встречал, только броню. Не понимаю в чем причина, так как, например, второй шлем точно есть в одном из переведенных файлов. Есть моды, использующие OSA (Variety Unlocked и Helmet Hair Cover Tweaks Expanded), но в них нет файлов, изменяющих наименование используемой брони. Странно. Просьба посмотреть, что как там. Спасибо!
Дружище подскажи что делаю не так, как только ставлю патч на RBM все названия на английском, без RBM всё в порядке, патч все названия снова на английский переводит, есть способ решения?
За перевод респект, но есть нюанс: после установки мода ломаются суффиксы у вещей, например "легендарный шапка", вместо "легендарная шапка" и т.п. Установка мода не возвращается нормальное склонение, всё равно остаётся "легендарный шапка". Как это исправить? Хотя бы, после удаления мода.
Разве в игре были предметы с припиской легендарный? А то я не помню, да и не читаю названия) То что сохраняется после удаления возможно изза того что название прикрепляется к сохранению, а не берется из базы, но этот нужно знать как игра работает. Я просто предполагаю)
Ошибка в файле перевода language_data.xml. Можно в каждом таком русифицирующем моде править, можно только в том, что последним стоит у тебя в порядке включённых модов. В строку <LanguageData id="Русский" name="Русский" subtitle_extension="ru" supported_iso="ru,rus,ru-ru,ru-md" under_development="false"> добавляется значение text_processor="TaleWorlds.Localization.TextProcessor.LanguageProcessors.RussianTextProcessor" В итоге это выглядит так: <LanguageData id="Русский" name="Русский" subtitle_extension="ru" supported_iso="ru,rus,ru-ru,ru-md" text_processor="TaleWorlds.Localization.TextProcessor.LanguageProcessors.RussianTextProcessor" under_development="false"
Добрейшего, Open Source Armory - Realistic Battle Mod Patch будешь переводить? или в этом нет смысла? Просто там некоторые значения брони cloth etc. не знаю что это значение переменных или текст
В моде на иконках в магазинах некоторые вещи смазаны и пока не оденешь не понятно как выглядит вещь, небольшой вопрос это только у меня так и мне стоит искать решение проблемы или у других пользователей тоже такое присутствует. А ещё попадался шлем С частично синими текстурами.
Нашел на странице мод такой багрепорт "Иконки доспехов почему-то выглядят неправильно текстурированными, как сетка из коричневого, желтого и черного, однако это касается только иконок этих предметов, а не самих предметов." Если так же то это проблема со стороны игры, а не мода
С синими текстурами попробуй полностью удалить мод и установить заново. Если не пройдет то проблема со стороны мода
Привет! У вас грамматическая ошибка в описании мода на нексусе. У вас написано "по этому будут ошибки". В данном случае слово "поэтому" пишется слитно. Раздельно будет писаться, если идет укзание предмета:" по этому учебнику училась моя мать".
22 comments
UPD. Если быть точным, то "что-то не так" со всем набором шлемов из файла std_OSA_aom_bip_head
В строку <LanguageData id="Русский" name="Русский" subtitle_extension="ru" supported_iso="ru,rus,ru-ru,ru-md"
under_development="false">
добавляется значение
text_processor="TaleWorlds.Localization.TextProcessor.LanguageProcessors.RussianTextProcessor"
В итоге это выглядит так:
<LanguageData id="Русский" name="Русский" subtitle_extension="ru"
supported_iso="ru,rus,ru-ru,ru-md"
text_processor="TaleWorlds.Localization.TextProcessor.LanguageProcessors.RussianTextProcessor"
under_development="false"
Взял из Diplomacy - Russian Translations Fix
Если так же то это проблема со стороны игры, а не мода
С синими текстурами попробуй полностью удалить мод и установить заново. Если не пройдет то проблема со стороны мода