Final Fantasy VII Remake

File information

Last updated

Original upload

Created by

Nttnnexus

Uploaded by

Nttnnexus

Virus scan

Safe to use

34 comments

  1. Nttnnexus
    Nttnnexus
    • premium
    • 142 kudos
    Locked
    Sticky
    I really recommand to DL the "Bilingual Team from Wutai" mod, it's the better from the Multicultural Midgar mods. Because the voice of the japanese and english VA sound really really great when mixing !
    The "Multilingual citizens" mod is great too and it is the one who changes most the game !
    "Bilingual Andrea" and "Bilingual Madame M" are good too, but it's a clearly not a major mods.
    "BiIlingual Team from Nibelheim" is a great idea on theory, but german and english voices doesnt match really good in my opinion, but you should test by yourself !



    I would like to make one or two additional bilingual minor characters. If you have interesting ideas, please post your suggestion ! 

    If you find some missing lines, please report in comment section ! There’s really a lot of dialogue, and the way the developers organized it is really messy... so I could forget a few !
  2. MemoryH
    MemoryH
    • premium
    • 74 kudos
    Sticky
    Now this is a high quality mod! It deserves much praise!
  3. ImmortalForeverNow
    ImmortalForeverNow
    • premium
    • 9 kudos
    Sticky
    This is great. As with most AAA games, I feel that multilingualism is a missed opportunity. If you have the means (audio and lip files), then make it happen.

    Thank you and cheers.
  4. deleted200126210
    deleted200126210
    • account closed
    • 0 kudos
    Biggs speaking Vietnamese, Taiwanese, Hindi, or something like that would be pretty cool.
  5. littlesteak
    littlesteak
    • member
    • 0 kudos
    Hey ! Thank you for the mod, I was wondering if it was somehow compatible with the "less grunting sounds" mod that lower the volume of the weird noises characters make in cutscenes, or will the mods clash ?
    1. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      I think so, but I haven't tested it myself.
  6. ecos16
    ecos16
    • supporter
    • 1 kudos
    Hey thanks for the great mod. Does somebody know about the compatibility with the less grunting mod?
  7. MonkeyKingC
    MonkeyKingC
    • member
    • 2 kudos
    Obligatory: I'm not white. Now that that's out of the way...

    When I first saw this I kind of laughed. I'm not one for the "Multicultural/Diversity" mods people are trying to shoehorn in games now. I prefer to enjoy the game as it was intended in the bigger picture. Yes I like a few gameplay ones (or giving TIfa short pink hair as an example) on occasions. But I would rather just hear people in the most common language (as most games have something akin to "common" or "basic") or trade language of the game world because it's easy. And having "minorities" in the slums creating what could be looked at as ethnic neighborhoods (cause it's gotta be only the white people living topside amirite?) just sounds like a can of worms in most cases.

    However...having watched the video demonstrating the mod...I gotta say I actually love the mod for Yuffie and Sonnon. Similarly love the Madam M one. I think they do the characters well since the voices are so similar sounding, and because people do drop back into their native language when "emotional" as you said. I have enough family and have had enough women that could flip between languages on a dime. So it felt like a fantastic fit overall.

    I'm definitely not so much a fan of the French and German ones though. Andrea does still sound good, but the voices are just way off on the German and it is too jarring between Cloud and Tifa.

    Anyway, you made me a believer and I will be using at least half of this mod and appreciating all your work.
  8. 0enmay0
    0enmay0
    • member
    • 0 kudos
    Just started playing with this and Tifa was still speaking english in the first flashback that plays in Mako Reactor 1. I don't have any other mods that touch the same files, so I don't know what I could be doing wrong. I installed through Vortex
    1. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      Hi !
      I just looked and indeed it is missing these lines... I will that and upload a new version soon.

      Thanks for your report, I may have forgotten more lines, if you find more missing lines during flashback later, please report to me !
    2. 0enmay0
      0enmay0
      • member
      • 0 kudos
      First off, what an amazing response time, what the hell?
      So I finally got to Tifa, and the mod does seem to work.
      The flash back in question is the very first in the game. Cloud POV with Tifa asking if he's ignoring him. It plays after Jessie asks if Cloud and Tifa are...close
    3. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      I was writing my next mod page, and I saw your comment a few minutes after you posted it!

      I found the problem, that is when there is a cinematic... It allowed me to find two more scenes with missing lines. I’m fixing this, I’ll have to upload the new version in the evening I think, or tomorrow.

      edit : 1.3 is online.
  9. ohbeybeh
    ohbeybeh
    • member
    • 0 kudos
    What a great idea! This deserves to be one of the top downloaded mods. Firing up your work in a bit; Thanks for the effort!
  10. AtmaWeaponFF6
    AtmaWeaponFF6
    • member
    • 0 kudos
    Out of curiosity, is it possible to have the background npcs all speak a set language and any other character that has subtitles to speak another?
    I greatly prefer the Japanese voice acting, but all the people i pass by don't have subtitles and i'd like to be able to have them in English.  Can this be accomplished currently if i set my language to Japanese and use the Multilingual citizens of Midgar with English?
    1. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      Hi! It doesn’t work that way. If your game is in Japanese audio + you have the Multilingual citizens of Midgar mod = the citizens speak mostly japanese, 25% french and german, and a small minority speak english. How does Multilingual citizens mod works with a game in japanese audio ? Street NPCs who speak english if you use the game with english audio finally speak japanese for you, and those who speak japanese if you use the game with english audio finally speak english for you. So it won’t have the effect you want !
      It's written on the modpage, please read mod description/article.


      Maybe I misunderstood your problem but ... If you problem is just you want understand what the street/background npcs says when your game is in audio japanese, why don’t you just activate the chatlog option ? It's a subtitle option for ambient conversations (after the "Subtitle" option in the option menu).
  11. Serkinz
    Serkinz
    • supporter
    • 1 kudos
    I usually don't comment but this is a really cool mod, I love it! Keep up the good work!
  12. Buch3030
    Buch3030
    • member
    • 0 kudos
    Hello, I have a question, there is a scene with Madam. M in the Colosseum after the finale she learns that there is one more fight and she is so angry that she starts cursing and unfortunately in the German version the swear words are accompanied by a beep. In the English and French versions there is no beep and you can hear the swear words. Would it be possible to remove the beep in the German version so that you can hear the swear words?
    1. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      I just looked quickly. There is audio censorship in German and Japanese audio localization.
      The "beep" is not a separate file from the dialog, it is integrated. And it is very strong and long. I don’t even know if there’s the recorded dialogue below the beep.
      I think the possibility of recovering the conversation clean is very low. Not with my skills. There’s nothing I can do.
    2. Buch3030
      Buch3030
      • member
      • 0 kudos
      First of all, thank you very much!

      Also the Japanese version? How come it's censored in the original version but not in the English and French versions? Maybe it's not censorship and was done that way on purpose?

      So there is only one way to restore it. By creating a new audio file.

      Too bad, but thanks for at least trying!
    3. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      I have no idea why it is like that. Other characters (Barret) also use many more insults (in French and English anyway) and are not beeping as far as I know.

      I am currently trying to learn how to use the tool "xVASynth 2", it could be a solution to create this file. I may be able to create this file as a first practice with this tool. But no idea when.
    4. Buch3030
      Buch3030
      • member
      • 0 kudos
      I don't know how you're going to pull it off, voice and all, but if it really works out, thanks a million!

      But whether you get it right or not, just for your effort I'm grateful!

      Thank you so much!
    5. Buch3030
      Buch3030
      • member
      • 0 kudos
      Hi,I wanted to ask how it looks, with the mod ?
    6. Nttnnexus
      Nttnnexus
      • premium
      • 142 kudos
      I have try but the result is bad. Because the sentence is very expressive, and the software not made for German or Japanese I suppose...
      So there’s nothing I can do sorry.
    7. Buch3030
      Buch3030
      • member
      • 0 kudos
      Ah okay, well thanks anyway for your effort.
  13. TKBold
    TKBold
    • member
    • 0 kudos
    This is actually a really cool idea that I think more games should do innately.