Änderungen der originalen Mod sind immer hier zu finden. Nachfolgend sind immer nur die Änderungen der aktuellsten Version der Übersetzungsmod aufgelistet. Ältere Versionshinweise befinden sich hier: Description -> Changelogs.
Version 1.1.8 (04.09.2023)
Über das Holoband können ab sofort Kopfgeldjagden begonnen werden. Außerdem wurden für diese Auftragsart Fehler korrigiert.
Deutsche Version:
Diesmal keine eigenen Änderungen. Allerdings der Hinweis, dass bald ein finales Update der deutschen Sprachausgabe folgen wird, welches eine bessere Qualität als die bisherige bieten wird.
Version 1.1.7x1 (05.04.2023) Deutsche Version:
Die Mod besitzt nun eine komplett deutsche Sprachausgabe. Das heißt, dass absolut alle Charaktere in dieser Mod nun eine eigene deutsche Stimme besitzen.
Einige Dialogtexte wurden korrigiert oder angepasst, um mit der neuen deutschen Sprachausgabe konform zu gehen.
Version 1.1.7 (27.01.2023)
Ein Quality for Life Update, welches die Kopfgeldjagd korrigiert (konnte sich zuvor nicht starten) und ein Problem mit dem Abbrechen von Aufträgen über den Assistenten.
Deutsche Version:
Die letzte noch fehlende englische Textur der Mod wurde eingedeutscht.
Version 1.1.6 (25.11.2022)
Über das Terminal können nun laufende Aufträge beendet werden (falls es aufgrund von Fehlern nicht möglich ist, diese ordentlich abzuschließen).
Deutsche Version:
Kleinere Textkorrekturren und -änderungen wurden vorgenommen.
Die eingedeutschte Textur wurde neu erstellt, mit ordentlicher Kompression.
Ich weiss das ist ne möglicherweise blöde bitte, aber wäre es dir möglich (irgendwann), diesen Mod nochmal neu zu vertonen mit den Mitteln die du seit geraumer Zeit zur Verfügung hast?Finde Gun for Hire für Fallout 4 mit am besten, ich würde auch ne Kleinigkeit spenden.Liebe Grüße
Werde ich mir Morgen schön in Ruhe anschauen :) Danke nochmal für deine unermüdlichen Übersetzungen und mach dir keinen Stress für die zukunftigen Übersetzungen. Es gibt da ein gutes Motto in der Spielerschaft: It's done when it's done ;) Wenn es dann ohne Druck und Meckern dann erschienen ist, wird es umso besser ;)
Cool das du das jetzt sogar vollständig vertont hast.Werd mir dann doch wieder Fallout 4 installieren, hab grad nur ärgerliche bugs in skyrim und Fallout hat ja sein eigenes Flair.Danke dir
Hi, danke für die Übersetzung. Ich bin betreffs der Stimmen aber irritiert: ich habe keine deutsche Tonausgabe, sondern englisch mit deutschen Untertiteln. Aber eigentlich soll Audio doch deutsch sein, wenn die Sprachdateien optional installiert sind?
"Alle gesprochenen Texte des weiblichen/männlichen Hauptcharakters werden im typischen Fallout 4 Deutsch wiedergegeben. Außerdem auch einige andere NPCs und Begleiter, sowie Funksprüche."
Das ist ja mein Problem. Es wird englisch gesprochen, Untertitel deutsch. Ich habe die Sprachdateien installiert. Und jetzt frage ich mich, wo der Fehler an meiner Installation liegt und was ich eventuell vergessen habe zu beachten. Ich nutze Vortex als Manager. Hast Du eine Idee?
Oh, tut mir leid. Ich wusste nicht dass Du das vor hattest. Ich habe nur gesehen, dass Du die andere von ihm übersetzt hast. Habs ihm am 2. März gesagt, dass ichs übersetze.
21 comments
Nachfolgend sind immer nur die Änderungen der aktuellsten Version der Übersetzungsmod aufgelistet.
Ältere Versionshinweise befinden sich hier: Description -> Changelogs.
Version 1.1.8 (04.09.2023)
- Über das Holoband können ab sofort Kopfgeldjagden begonnen werden. Außerdem wurden für diese Auftragsart Fehler korrigiert.
Deutsche Version:Version 1.1.7x1 (05.04.2023)
Deutsche Version:
Version 1.1.7 (27.01.2023)
- Ein Quality for Life Update, welches die Kopfgeldjagd korrigiert (konnte sich zuvor nicht starten) und ein Problem mit dem Abbrechen von Aufträgen über den Assistenten.
Deutsche Version:Version 1.1.6 (25.11.2022)
- Über das Terminal können nun laufende Aufträge beendet werden (falls es aufgrund von Fehlern nicht möglich ist, diese ordentlich abzuschließen).
Deutsche Version:Danke nochmal für deine unermüdlichen Übersetzungen und mach dir keinen Stress
für die zukunftigen Übersetzungen.
Es gibt da ein gutes Motto in der Spielerschaft:
It's done when it's done ;)
Wenn es dann ohne Druck und Meckern dann erschienen ist, wird es umso besser ;)
hast du ein Update für die neue Version am Start?
Grüße
danke für den Hinweis, aus irgendeinem Grund hatte ich das gar nicht auf dem Tracker. Das Update wird gleich kommen.
Außerdem auch einige andere NPCs und Begleiter, sowie Funksprüche."
Ich nutze Vortex als Manager.
Hast Du eine Idee?