Hey! Wäre schön, wenn du die NPCs noch Gender-spezifisch übersetzen könntest (Bsp: ThalmorBattlerSS02: "Thalmor Soldier" zu "Soldatin der Thalmor" statt "Soldat"). Das NPC-Geschlecht wird vom xTranslator ja mittlerweile angezeigt ;)
Wo liegt der unterschied zwischen normalen Skyrim, Spezial Edition und Legendary Edition? - Ich bräuchte die Übersetzung wohl fürs normale Skyrim, für die normale IP mod =( ... die ist da Outdated.
Ganz Konfliktfrei scheint die Mod nicht zu sein, bei mir führt diese zum Absturz. Hat lange gedauert bis ich das raus gefunden hatte -.-
Liegt aber nicht an deiner Übersetzung, auch die Original Mod stürzt bei mir ab und zwar sofort nach dem laden eines Spielstandes. Auch wenn ich einen neuen erstelle komme ich zwar durch die Erstellung eines Chars aber direkt danach gehts zum Desktop.
Und dabei hab ich erst, abgesehen von Texturemods ApachiHair und dem Unofficial Skyrim SE patch, nur folgende Mods installiert:
Immersive Citizens Run for your Lives Wet and Cold Climates of Tamriel
Also bisher hat keiner Probleme gemeldet und ich selbst habe es auch getestet und bei mir kommt kein Crash?! Nur um sicher zu gehen, solltest du vielleicht mal alle Mods deinstallieren, und schaun ob es dann immer noch crasht. Wenn nicht liegt es definitiv an einem anderen Mod. Run for your Lives, Wet and Cold und Immersive Patrols SE habe ich selbst zusammen installiert und da gibt es keine Konflikte?!
\\Edit : hast du auch Loot drüberlaufen lassen für die richtige Loadorder? Das aktuelle devBuild findest du hier (unterstützt SSE) : https://bintray.com/wrinklyninja/loot/LOOT/0.9.2-139-gc27e55c_dev#files
\\Edit2 : Habe jetzt noch mal den Anfang durchlaufen lassen, gespeichert / geladen geht alles?!
Danke für deine Hilfe, wusste nicht das es Loot schon für SE gibt...werde ich gleich mal ausprobieren
EDIT: Hab den Fehler gefunden, es war "Riverwood Redeveloped" welche in der Kombination mit Immersive Patrols abstürzt...sehr schade hätte gerne beide Mods benutzt habe mich aber jetzt für IP entschieden
Bist echt fleißig. Danke auch für diese Übersetzung!!! Übersetzt Du gern? "Blackthorn - A buildable Town in the Rift". Falls Du mal Lust und Zeit hast, ist echt ne Menge Arbeit...
Servus, danke für die vielen Übersetzungen! Würde mich noch über folgende Mods freuen
- Immersive Citiziens - Jk's Whiterun & Riverwood ( Mehr ist noch nicht raus ) - Bosmeric Drunken Huntsman ( Da sind die Eingänge ins Englische übersetzt ) - Realistic Lighting Overhaul ( Es sind alle Eingänge in den Städten ins Englische übersetzt :/ )
Ansonsten vielen lieben Dank für die jetzigen Mods
-Immersive Citizens hat bereits eine deutsche Übersetzung von Penetrator3. Schau mal nach -Realistic Lighting Overhaul, werde ich mich annehmen. Da es sich nur um ortsbezogene Übersetzungen handelt, ist das recht schnell gemacht! (Kommt dann die Tage) -Bosmeric Drunken Huntsman ist grade hochgeladen ! -Jk's Whiterun & Riverwood muss ich mir erstmal angucken was da genau zu übersetzten ist.
Für was genau wünscht du dir denn eine Übersetzung?
Zu Mods wie z.b. Falskaar und Forgottencity habe ich den Übersetzer der letzten Version angeschrieben und um Erlaubnis gebeten diese weiter zu führen in der SSE. Warte da noch auf eine Rückmeldung.
Kleinere Mods wie Wet and Could oder Immersive Patrols SE sind recht schnell zu übersetzten. Wenn du mir Mods nennst die du gerne übersetzt haben würdest, schau ich mir das ganze mal an !
Die Sache bei "Ordinator - Perks of Skyrim" ist, dass es dort über 6500 Zeilen gibt die man komplett per Hand übersetzten muss. An sich würde ich die Mod gerne übersetzten und das hatte ich eigentlich schon bei der Skyrim Version geplant, aber allein gestaltet sich das als sehr Zeit intensiv, ich schau mir das ganze noch mal an. Vielleicht aber meldet sich auch noch wer der mir helfen würde. Eine dritte Person zum Korrekturlesen wäre dann auch hilfreich. Bei dem Umfang können sich schnell mal Rechtschreibfehler einschleichen.
22 comments
ich führe momentan einige von McCloudys alten Übersetzungen weiter, diese findet hier:
Immersive Patrols SE - German Translation (Aktuell) at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
Grüße
Elias
vielen dank für die Übersetzung !
Leider ist McCloudy schon länger inaktiv... Zumindest sind viele DE-Übersetzungen noch nicht geuptdated worden :/
Wäre schön, wenn du die NPCs noch Gender-spezifisch übersetzen könntest (Bsp: ThalmorBattlerSS02: "Thalmor Soldier" zu "Soldatin der Thalmor" statt "Soldat"). Das NPC-Geschlecht wird vom xTranslator ja mittlerweile angezeigt ;)
Liegt aber nicht an deiner Übersetzung, auch die Original Mod stürzt bei mir ab und zwar sofort nach dem laden eines Spielstandes. Auch wenn ich einen neuen erstelle komme ich zwar durch die Erstellung eines Chars aber direkt danach gehts zum Desktop.
Und dabei hab ich erst, abgesehen von Texturemods ApachiHair und dem Unofficial Skyrim SE patch, nur folgende Mods installiert:
Immersive Citizens
Run for your Lives
Wet and Cold
Climates of Tamriel
Nur um sicher zu gehen, solltest du vielleicht mal alle Mods deinstallieren, und schaun ob es dann immer noch crasht. Wenn nicht liegt es definitiv an einem anderen Mod. Run for your Lives, Wet and Cold und Immersive Patrols SE habe ich selbst zusammen installiert und da gibt es keine Konflikte?!
\\Edit :
hast du auch Loot drüberlaufen lassen für die richtige Loadorder?
Das aktuelle devBuild findest du hier (unterstützt SSE) :
https://bintray.com/wrinklyninja/loot/LOOT/0.9.2-139-gc27e55c_dev#files
\\Edit2 :
Habe jetzt noch mal den Anfang durchlaufen lassen, gespeichert / geladen geht alles?!
EDIT: Hab den Fehler gefunden, es war "Riverwood Redeveloped" welche in der Kombination mit Immersive Patrols abstürzt...sehr schade hätte gerne beide Mods benutzt habe mich aber jetzt für IP entschieden
Übersetzt Du gern? "Blackthorn - A buildable Town in the Rift". Falls Du mal Lust und Zeit hast, ist echt ne Menge Arbeit...
Würde mich noch über folgende Mods freuen
- Immersive Citiziens
- Jk's Whiterun & Riverwood ( Mehr ist noch nicht raus )
- Bosmeric Drunken Huntsman ( Da sind die Eingänge ins Englische übersetzt )
- Realistic Lighting Overhaul ( Es sind alle Eingänge in den Städten ins Englische übersetzt :/ )
Ansonsten vielen lieben Dank für die jetzigen Mods
-Immersive Citizens hat bereits eine deutsche Übersetzung von Penetrator3. Schau mal nach
-Realistic Lighting Overhaul, werde ich mich annehmen. Da es sich nur um ortsbezogene Übersetzungen handelt, ist das recht schnell gemacht! (Kommt dann die Tage)
-Bosmeric Drunken Huntsman ist grade hochgeladen !
-Jk's Whiterun & Riverwood muss ich mir erstmal angucken was da genau zu übersetzten ist.
Danke vielmals!
Zu Mods wie z.b. Falskaar und Forgottencity habe ich den Übersetzer der letzten Version angeschrieben und um Erlaubnis gebeten diese weiter zu führen in der SSE. Warte da noch auf eine Rückmeldung.
Kleinere Mods wie Wet and Could oder Immersive Patrols SE sind recht schnell zu übersetzten. Wenn du mir Mods nennst die du gerne übersetzt haben würdest, schau ich mir das ganze mal an !
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1137/?
An sich würde ich die Mod gerne übersetzten und das hatte ich eigentlich schon bei der Skyrim Version geplant, aber allein gestaltet sich das als sehr Zeit intensiv, ich schau mir das ganze noch mal an. Vielleicht aber meldet sich auch noch wer der mir helfen würde. Eine dritte Person zum Korrekturlesen wäre dann auch hilfreich. Bei dem Umfang können sich schnell mal Rechtschreibfehler einschleichen.