SKYRIM
Consistent Older People - Spanish - Translations Of Franky - TOF by Francisco Pozo - DJ FrANKy EHP
Skyrim » NPC
Added: 30/04/2015 - 09:29PM
Updated: 18/12/2016 - 12:18PM

25 Endorsements

3.1b Latest version

255 Unique D/Ls

470 Total D/Ls

3,539 Total Views

Uploaded by EHPDJFrANKy

Description

Last updated at 12:18, 18 Dec 2016 Uploaded at 21:29, 30 Apr 2015


--- ATTENTION NON SPANISH SPEAKERS : THIS IS A MOD TRANSLATION PROFILE TO SPANISH FOR THE ONE LINKED BELOW IN RED TOO ---






Traducción total y completa al español de todos los textos que incluye el mod original :


" Consistent Older People "
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/19730



Este mod corrige fallos de apariencia en algunos NPCs que son mayores, dándoles un aspecto más avejentado, además de, hacer un uso de las texturas de cara y unión al cuerpo, de forma coherente. Ya sea debido a enfermedades, o al mismo paso del tiempo, con el mod instalado, las personas que se suponen que son viejas, serán visualmente viejas, y con una unión al cuerpo, independientemente del que tengan, acorde para ello.

Se han incluido, los archivos opcionales, que dan compatibilidad con otros mods, y que en caso de usarse, deben ser utilizados con sus respectivos mods dependientes.








:: REQUERIMIENTOS ::

Skyrim 1.9.32.0.8

Consistent Older People

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/19730


Además, hay una serie de plug-ins adicionales de compatibilidad y de opciones, que puedes elegir o no, dependiendo cada uno, de los propios mods y posibilidades para los que están hechos. Su nombre y descripción, indican claramente lo que necesitan y ofrecen.

De por sí, no requiere del "Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch", no obstante, el creador ha dispuesto una versión principal, que SI lo requiere, y otra que no. Así mismo, ha adaptado los archivos opcionales del mod. Elige SOLO, lo que hayas instalado del mod original.



- Para instalar esta traducción, simplemente descomprime el archivo, dentro de la carpeta Data de tu Skyrim, sobreescribiendo cuando se te pregunte. Exactamente el mismo método, tiene que ser usado, para cada plug-in adicional que hayas instalado con anterioridad.








Todos los textos de nombres que modifica el mod, han sido traducidos al español.

El creador, en uno de los parches opcionales, ha dispuesto todas las carpetas ordenadas dentro del archivo, y así mismo, las he usado como base para la traducción, manteniendo la estructura de directorios, ya que además incluye todas las opciones posibles actualizadas, simplificando el proceso de elegir e instalar, enormemente. Se han traducido, el total de los plug-ins adicionales que lo necesitaban, que dan compatibilidad y opciones de uso. Ya NO es necesario ningún parche de compatibilidad, para el mod "Bring Out Your Dead" (BOYD).


Solo se han modificado los textos para adaptarlos al idioma, única y exclusivamente. Jamás toco nada del mod en sí, por lo que siempre es el mismo que el original, pero con el idioma en castellano.

Además, quiero destacar los siguientes tres puntos, en los que baso todos mis trabajos de traducción para Skyrim:



1 - SIEMPRE, y digo siempre, pido permiso al creador del mod, para traducirlo. Si no obtengo el permiso, no publico la traducción.

2 - Mis trabajos de traducción, los hago, sin importar que previamente hayan otras traducciones o no, pues mi intención, es compartir mi propio trabajo, con independencia de lo que hagan los demás.

3 - SIEMPRE, parto de los archivos del mod original, es decir, hago las traducciones desde CERO.


Obviamente, aunque mi intención ha sido hacerla lo mejor posible, y la traducción ha sido testeada de arriba a abajo, siempre se puede uno equivocar. Si encuentras algo que no es correcto, un símbolo extraño que no debería estar ahí, alguna errata al escribir una palabra, algún nombre que no sea adecuado o cualquier otra cosa, relacionada siempre con los textos, avísame y lo reviso.








... Como Norma General ...

[CREADORES Y HOSTINGS]

- Persona/s que hicieron el mod -
- Bethesda Softworks -
- Nexus Mods -
- Imgur -

[RECURSOS Y CONSULTAS]

- The Elder Scrolls Wiki en Español -
- Clan DLan TESWiki -
- UESP:Skyrim Map -
- WordReference -
- Wikcionario -
- Freepik -

[SOFTWARE USADO]

- Adobe Photoshop -
- TESVTranslator -
- BSA Browser -

... Entre Otros Recursos ...



'TRADUCTORES HISPANOHABLANTES UNIDOS'
(Disfruta de otras traducciones, por parte de otros Usuarios, en el siguiente enlace:)


Otros Usuarios Traductores de la Comunidad NEXUS del Colectivo



- Encuentra mis traducciones al español, en el siguiente enlace -

( TRANSLATIONS OF FRANKY - TRADUCCIONES DE FRANKY )




Puedes saber más de mis Producciones Musicales y Multimedia en general, visitando mis Redes Sociales, y apoyándome en Patreon :



'DJ FrANKy EHP' / ETeRNaL HeAvEN PRODUCTIONS