Terra Invicta

File information

Last updated

Original upload

Created by

OrHoro

Uploaded by

Drhoro

Virus scan

Safe to use

About this mod

Czech Translation of Terra Invicta.
Překlad hry Terra Invicta do češtiny
Verze hry Early Access 0.3.118, Steam

Permissions and credits
Changelogs
Terra Invicta Czech Translation
Překlad hry Terra Invicta do češtiny
Verze hry Early Access 0.3.118, Steam

This ZIP file contains files for czech translation for PC Game Terra invicta, Steam version 0.3.118.
This is not mod (yet). Just files, which needs to be installed to game folders.

How to install:
1. Download file .zip
2. Extract it to SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\Mods\Disabled\Czech Translation
3. It is necesary to create a new folder "cze" in SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Localization
for example "c:\SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Localization\cze"
4. Run a game
5. Go to main menu "MODS"
6. Switch button DISABLED => ENABLED on new mod "Czech Translation".
7. Exit the game
8. Run game again.
9. Go to main menu "SETTING", "Game Play", "Language" and choose "Czech".

Language will be switched to Czech immidiatelly.

It is important to have created folder "cze" or it will be not work.

Jak nainstalovat:
1. Stáhnout soubor .zip
2. Rozbalit do SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\Mods\Disabled\Czech Translation
3. Je nezbytné vytvořit novou složku "cze" ve složce hry SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Localization
například "c:\SteamLibrary\steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Localization\cze"
4. Spustit hru.
5. Jít do menu "SETTINGS".
6. Přepnout tlačítko DISABLED => ENABLED na novém modu "Czech Translation".
7. Vyskočit ze hry.
8. Znovu spustit hru.
9. Jít do menu "SETTINGS", "Game Play", "Language" a vybrat "Czech".

Jazyk se okamžitě přepne na češtinu.

Je důležité mít vytvořenou složku "cze" nebo to nebude fungovat!!!

Čeština bude nejlépe fungovat u nové hry. U stávající hry nebudou některé věci, jako názvy planet, měst, regionů a armád přeloženy. Také už ukončené události (v levé části obrazovky) budou mít tvar před překladem. Je to tím, že mnoho věcí jde přeložit ručně v uložené hře. Z pohledu vývojářů je to prý featura. Hráč si může hru maximálně přizpůsobit svým představám.

24.12.2023
VÁNOČNÍ DÁREK. JE TU ČESKÝ DABING!!!

Přátelé, máme pro vás vánoční dárek. Už několik měsíců pilně pracujeme na dabingu. Hlavní zásluhu na tom má BrutalikCZ. Čekali jsme do doby, než se v další velké záplatě objeví podpora pro dabing. A ta už vyšla!
Zatímco překlad textů je hotový a budou se objevovat už pouze opravy chyb nebo malé změny v textech u některých záplat, tak v blízké době publikujeme český dabing pro intro videa a audio například pro výzkum, diplomacii nebo mise.

Můžete se také podívat na trailer k dabingu na Youtube, který je v odkazu.

STAV DABINGU:
- Výzkumy: 15%
- Diplomacie: 100%
- Frakce: Odboj: 100%
- Lidstvo První: 100%
- Služebníci: 100%
- Protektorát: 5%
- Akademie: 10%
- Projekt Exodus: 0%
- Iniciativa: 0%
- Poradci: 0%

Aktuálně si můžete stáhnout jak aktualizovanou českou lokalizaci textů, tak také dabing. Zahrnuje intro videa a část audia. Zejména pak kompletní dabing pro frakce Odboj, Lidstvo První a Služebníci. Další aktualizace budou následovat.

Jak nainstalovat dabing:
1. Audio začne fungovat hned po nainstalování módu.
2. Video (intro) se musí ručně nakopírovat do složky:

    Steam\steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\AssetBundles

Je to obsaženo v samostatném archivu intro_video.zip. Musíte stáhnout zvlášť. Níže uvedené soubory musíte rozbalit do výše uvedené složky. Je DOPORUČENO nejprve zálohovat původní soubory v angličtině, abyste o ně nepřišli pro případ, že se budete chtít vrátit k originál dabingu.

- cinematics
- cinematics.manifest

14.10.2023
A je tu další update češtiny. Obsahuje hlavně optimalizace překladů a opravy chyb, zejména překlepů nebo chybějících či naopak přebývajících mezer atd...

8.10.2023
!!!PŘEKLAD JE HOTOVÝ!!!  

Po 68 dnech se nám konečně podařilo dokončit překlad hry Terra Invicta.
Originál text má:
- 71 souborů
- 1.539.629 znaků
- 21.808 řádků

Některé řádky obsahují pouze odkazy na některé systémové konstanty nebo proměnné a proto je není nutné překládat. Pak jsou tu názvy jako Jupiter, Saturn, Uran atd..., které v angličtině znějí stejně jako v češtině. I tak jsme přeložili 1.447.091 znaků, což je přibližně 94% všech textů.

Známé problémy

CHYBNĚ ZOBRAZENÉ OKNO EXECUTIVE CONTROL POINT
- Chyba je zjevně ve hře, protože to dělá i s originál english textem, pokud se použije jakýkoliv jiný font, než originál, který nepodporuje mezinárodní znaky s diakritikou. Stane se, že někdy celé okno vyskočí směrem nahoru a větší část ho prostě není vidět. V minulosti jsme to vyřešili změnou fontu, ale teď už to nefunguje. Víme však určitě, že to není chybou překladu, protože to dělá se stejnými fonty i s originál english bez módů.

NEFUNGUJÍCÍ ACHIEVMENTY
- Tento mód, stejně jako všechny ostatní, vypíná achievmenty ve hře. Buď si nainstalujte mód ENABLE ACHIEVMENTS, nebo soubory s příponou .CZE nainstalujte do složky:
steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Localization\cze
Dále soubor TILocalizationTemplate.json je nutné zkopírovat do složky:
steamapps\common\Terra Invicta\TerraInvicta_Data\StreamingAssets\Templates\ 
Tento soubor odemyká češtinu ve hře a nastavuje font pro správné zobrazení diakritiky.

NĚKTERÉ PŘEKLADY FUNGUJÍ JEN PŘI VYTVOŘENÍ NOVÉ HRY
- U již existující hry názvy jednotek (tanky), měst (Paris, London), vesmírných objektů (Earth, Venus) zůstanou stejné i po nainstalování češtiny. Probíral jsem to s vývojáři a tvrdili, že všechny tyto názvy lze měnit uživatelem, proto se nedají změnit změnou jazyka. Jde o to, že tyto názvy nejsou konstanty, ale proměnné a můžete si je změnit v příslušném souboru .json, který je součástí vaší uložené hry (save).
- U nové hry se názvy všech věcí samozřejmě přeloží správně.

NĚKTERÉ VĚCI TO NECHCE PŘELOŽIT
- Na některých místech (např. u customizace poradce) jsou překlady hotové, ale přesto například místo "Příjmení" je vidět "Family Name". Takových míst je více. Nejspíš chyba ve hře, kdy je tam text zadaný na tvrdo a neodkazuje na konstantu v jazykových souborech. Snad bude v budoucnu opraveno.

CHYBY U NĚKTERÝCH PŘÍKAZŮ KONZOLE
- Doporučuji u verze 0.3.99 nepoužívat cheat kódy. Některé jsou zabugované a zničí vám hru. Například cheat na přidání "space resources" způsobí, že úplně zmizí všechny hodnoty z horní lišty.
- Když zadáte v konzoli příkaz triggerevent, tak to u některých eventů (událostí) shodí celou hru. Jednal jsem s vývojáři a prý příkazová konzole není podporovanou funkcí, takže do budoucna nebudou většinu chyb vůbec opravovat. I když už nějaké opravy provedli. Je jasné, že to není nejdůležitější část hry a museli by nejspíš platit někoho, kdo by se o to staral. Tlačí je pravděpodobně čas a rozpočet. Jako ostatně všude.

Změna fontu v souboru TILocalizationTemplate.json
   {
    "dataName": "cze",
    "friendlyName": "Czech",
    "active": true,
    "core": false,
    "requiresFontChange": true,
    "headlineFontPath": "NotoSans-Bold SDF-HEADER",
    "bodyTextFontPath": "NotoSans-Regular SDF",
    "nameListOffset": 13
  },

Lze nastavit některý z následujících fontů. Pozor, některé fonty mohou způsobovat problémy. Například u kontrolních bodů se text nevleze do okna a okno vyskočí nahoru mimo obrazovku.

NotoSans-Regular SDF        - Dobře čitelný font, ale dělá chybu u oken s Kontrolními body. V určité chvíli okno  vyskočí nahoru a půlka ho zmizí
NotoSans-Bold SDF-HEADER     - Tlustý font na nadpisy
LxgwClearGothic-Book SDF- Drobnější a velmi nahuštěné písmo. Podporuje češtinu, ale je hůře čitelné. Na druhou stranu však řeší problém s chybou
 okna s Kontrolními body
LxgwClearGothic-Regular SDF   - Dosti podobné písmo jako "Book"
Oswald-Light SDF        - Tenké vysoké písmo, nahuštěné na sebe, ale má lepší mezery mezi slovy a řádkování. Je lépe čitelné než
LxgwClearGothic-Book/Regular SDF
Oswald-Medium SDF -HEADER  - Font na nadpisy


Kontak facebook: Terra Invicta - Čeština | Facebook
Discord server: https://discord.com/invite/pAdVJVS6