1) sieht so aus, als wäre das genau, was wir brauchemn um den Bethesda-Murks zu bereinigen, danke. 2) Frage: sonst keine Konflikte mit AE? (mir scheint, es gibt noch einen bei den Heilige und Verführerinnent, ich hab da zwei große Zielsteine halb auf einem Feuerkessel und eine kleine Truhe verdeckt. 3) den Satz hab ich nun nicht verstanden: "Es kann aber vor der Übersetzung installiert werden, wenn man flexibel die Spielsprache wechseln will." 4) jedenfalls erst mal ein Endorsement 5) Nachtrag: Bei Download kommt als "Requirement"
aber du schreibst, das Original würde nicht benötigt. Was nun? 6) und noch was: Du übersetzt doch ins Deutsche, aber benennst "Bloodchill Manor" und "The Cause" mit ihren englischen Bezeichnungen. Der deutsche User kennt aber die deutschen Bezeichnungen "Blutfrost Anwesen" und "Der Anlasss"
Noch ein Nachtrag: Endorsement funktioniert nicht, Download ist 30 min. bereits vorbei: ErrorOur records show you recently tried to rate this file but couldn't either because you hadn't downloaded the file or because you were trying to rate the file too soon after downloading it. There is a 15 minute cooldown on rating files after this point to save on server resources. Please try again soon.
zu 2) Ob weitere Konflikte zwischen AE-Inhalten und Majestic Mountains bestehen, weiß ich nicht. Ich bin nur ein Übersetzer. Aber ich denke, die Autoren von StepModifications werden die bekannten Probleme gelöst haben bzw. dies versucht haben.
zu 3) Es gibt Leute die ggf. im Verlaufe ihres Spiels die Spielsprache von Deutsch auf Englisch verändern wollen. Dann müssen sie nur die Übersetzung deaktivieren und die Originalmod aktivieren bzw. aktiviert lassen.
zu 5 und 6) Danke für die Hinweise, habe ich geändert. Insbesondere der Hinweis beim Download ist verwirrend. Ich habe bisher bei meinen Übersetzungen auch dann, wenn streng genommen die Originalmod als Requirement angeführt, selbst wenn sie streng genommen nicht erforderlich war. Werde ich noch mal grundsätzlich überdenken.
die Autoren von StepModifications haben leider ein "Eigentor" geschossen, der patch verlangt Installation von Blutfrost Manor, was aber seinerseits einen CTD verursacht. Halte ich für ausgespochen dämlich, einen Mehrfachpatch von einer anderen zu patchenden Resource abhängig zu machen.
entschuldige erst einmal, dass ich so spät reagiere. Bin erst jetzt in meinem Urlaub dazu gekommen, die Posts zu meinen Übersetzungen systematisch durchzugehen.
Wenn das mit dem Zugang zu Rielle nicht funktioniert, wende Dich bitte an den Autor der Originalmod. Sie besteht nur aus einer ESP. Ich habe diese nur übersetzt.
5 comments
2) Frage: sonst keine Konflikte mit AE? (mir scheint, es gibt noch einen bei den Heilige und Verführerinnent, ich hab da zwei große Zielsteine halb auf einem Feuerkessel und eine kleine Truhe verdeckt.
3) den Satz hab ich nun nicht verstanden: "Es kann aber vor der Übersetzung installiert werden, wenn man flexibel die Spielsprache wechseln will."
4) jedenfalls erst mal ein Endorsement
5) Nachtrag: Bei Download kommt als "Requirement"
- Bloodchill Manor
- Goldbrand
- The Cause
- Majestic Mountains
- Majestic Mountains Creation Club Landscape Patch
aber du schreibst, das Original würde nicht benötigt. Was nun?6) und noch was: Du übersetzt doch ins Deutsche, aber benennst "Bloodchill Manor" und "The Cause" mit ihren englischen Bezeichnungen. Der deutsche User kennt aber die deutschen Bezeichnungen "Blutfrost Anwesen" und "Der Anlasss"
Noch ein Nachtrag: Endorsement funktioniert nicht, Download ist 30 min. bereits vorbei:
ErrorOur records show you recently tried to rate this file but couldn't either because you hadn't downloaded the file or because you were trying to rate the file too soon after downloading it. There is a 15 minute cooldown on rating files after this point to save on server resources. Please try again soon.
zu 2) Ob weitere Konflikte zwischen AE-Inhalten und Majestic Mountains bestehen, weiß ich nicht. Ich bin nur ein Übersetzer. Aber ich denke, die Autoren von StepModifications werden die bekannten Probleme gelöst haben bzw. dies versucht haben.
zu 3) Es gibt Leute die ggf. im Verlaufe ihres Spiels die Spielsprache von Deutsch auf Englisch verändern wollen. Dann müssen sie nur die Übersetzung deaktivieren und die Originalmod aktivieren bzw. aktiviert lassen.
zu 5 und 6) Danke für die Hinweise, habe ich geändert. Insbesondere der Hinweis beim Download ist verwirrend. Ich habe bisher bei meinen Übersetzungen auch dann, wenn streng genommen die Originalmod als Requirement angeführt, selbst wenn sie streng genommen nicht erforderlich war. Werde ich noch mal grundsätzlich überdenken.
zu 4) Mit dem Endorsement ist Nexus, nicht ich.
Gruß, Judge
entschuldige erst einmal, dass ich so spät reagiere. Bin erst jetzt in meinem Urlaub dazu gekommen, die Posts zu meinen Übersetzungen systematisch durchzugehen.
Wenn das mit dem Zugang zu Rielle nicht funktioniert, wende Dich bitte an den Autor der Originalmod. Sie besteht nur aus einer ESP. Ich habe diese nur übersetzt.
Zu Deinem nächsten Post siehe meine Antwort dort!
Gruß, der Judge