Q: È possibile fare richieste di traduzione di mod? A: È senz'altro possibile fare delle richieste di traduzione mod, ovviamente chieste con educazione. Nessuno ci paga per tradurre. Oltretutto abbiamo una lista immensa di mod da tradurre.
Q: Perché vedo che fate delle ritraduzioni? A: Tendenzialmente le ritraduzioni nascono dal fatto che la Unofficial Patch (USSEP) ha subito una ritraduzione (che rasenta la perfezione). Tante mod possiedono traduzioni fatte veramente male. Altre cambiano completamente i termini che esistono nei contenuti di gioco senza motivo, o discordano dalla nuova USSEP. Il fatto di ritradurle rende il progetto coerente (oltre al fatto che sono tradotte con i piedi).
Q: Vorrei iniziare a tradure pure io e contribuire alla crescita della comunità italiana di traduttori. A: Bene, se soddisfi i seguenti prerequisiti, sentiti libero di contattarci in privato e poco alla volta ti insegneremo come usare gli strumenti (ognuno ha i propri impegni ovviamente): 1. Conoscenza base di informatica; 2. Un livello medio di inglese; 3. Un livello altissimo di italiano, se sbagli i congiuntivi e le h direi che non puoi tradurre (conta più dell'inglese); 4. Avere tanta pazienza e voglia di imparare.
Q: Credo di avere i requisiti richiesti al punto sopra, a chi posso rivolgermi per contattarvi? A: Puoi cliccare su uno dei seguenti link e verrai reindirizzato direttamente nella messaggistica del relativo utente:
Ciao! Avrei una domanda tecnica. Ho sentito (e mi è successo) che alcune mod vengono rotte dalle traduzioni. Sembra avere a che fare con script SPID o qualcosa del genere. Ad esempio, dalla pagina della mod Dragon Combat Overhaul: "All current popular dragon mods should be accounted for and compatible - in english. For foreign language dragon mods that have foreign language names, a translated SPID ini will be required. " Le traduzioni fornite da questo team possiedono questo tipo di patch?
sakve a tutti! c'è ancora qualche speranza che questa mod "beyond reach" possa essere tradotta? avevo notato che era stata tradotta in molte lingue peccato non in italiano https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/3008 andrebbe bene anche senza tradurre tutti i libri
Credo che ci sia una mod forse un pò trascurata o dimenticata che aggiunge immersione che si chiama: Visual Animated Enchants 2-023 AKA VAE2 che migliora le animazioni magiche delle armi incantate, sarà possibile averne un a traduzione? GRAZIE :)
Ragazzi potreste tradurre la mod True Thane SE questa mod fa in modo che diventi il thane di una stiva, ottieni la possibilità di riscuotere le tasse, farti seguire dalle guardie della stiva, far arrestare le persone dalle guardie della stiva, scambiare la tua arma del thane con una versione migliore e altro ancora!
101 comments
Q: È possibile fare richieste di traduzione di mod?
A: È senz'altro possibile fare delle richieste di traduzione mod, ovviamente chieste con educazione. Nessuno ci paga per tradurre. Oltretutto abbiamo una lista immensa di mod da tradurre.
Q: Perché vedo che fate delle ritraduzioni?
A: Tendenzialmente le ritraduzioni nascono dal fatto che la Unofficial Patch (USSEP) ha subito una ritraduzione (che rasenta la perfezione). Tante mod possiedono traduzioni fatte veramente male. Altre cambiano completamente i termini che esistono nei contenuti di gioco senza motivo, o discordano dalla nuova USSEP. Il fatto di ritradurle rende il progetto coerente (oltre al fatto che sono tradotte con i piedi).
Q: Vorrei iniziare a tradure pure io e contribuire alla crescita della comunità italiana di traduttori.
A: Bene, se soddisfi i seguenti prerequisiti, sentiti libero di contattarci in privato e poco alla volta ti insegneremo come usare gli strumenti (ognuno ha i propri impegni ovviamente):
1. Conoscenza base di informatica;
2. Un livello medio di inglese;
3. Un livello altissimo di italiano, se sbagli i congiuntivi e le h direi che non puoi tradurre (conta più dell'inglese);
4. Avere tanta pazienza e voglia di imparare.
Q: Credo di avere i requisiti richiesti al punto sopra, a chi posso rivolgermi per contattarvi?
A: Puoi cliccare su uno dei seguenti link e verrai reindirizzato direttamente nella messaggistica del relativo utente:
Ad esempio, dalla pagina della mod Dragon Combat Overhaul:
"All current popular dragon mods should be accounted for and compatible - in english. For foreign language dragon mods that have foreign language names, a translated SPID ini will be required. "
Le traduzioni fornite da questo team possiedono questo tipo di patch?
Serana Dialogue Add-On at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
Serana Dialogue Add-On Patch Hub at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
Daegon at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
grazie in anticipo!
helgen rebuilt https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9873?tab=files
avevo notato che era stata tradotta in molte lingue peccato non in italiano
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/3008
andrebbe bene anche senza tradurre tutti i libri
Ti volevo segnalare una mod, follower che sembra molto carina .
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/89975 .
Nell`eventualità che trovi un po' di tempo . per una possibile traduzione..
Ti ringrazio sempre per il vostro impegno e il tempo che dedicate , alla comunità italiana di Skyrim
un saluto
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/60888