Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

supercento

Uploaded by

supercento

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

About this mod

Esta es la traducción de este fantástico mod creado por powerofthree que añade diferentes efectos sobre los cadáveres tras recibir daño mágico o sufrir envenenamiento, entre otros.

Requirements
Permissions and credits
Donations
Esta es la traducción de este fantástico mod creado por powerofthree que añade diferentes efectos sobre los cadáveres tras recibir daño mágico o sufrir envenenamiento, entre otros.




Es hora de infligir o recibir las consecuencias de los ataques de fuego, escarcha o descarga sobre el cuerpo, incluyendo otros perjuicios como absorción de vida, miedo o veneno. Ahora los cadáveres de los individuos, criaturas y animales mostrarán las secuelas del impacto que han recibido. Acabarán carbonizados, electrocutados, cubiertos de hielo, envenenados, e incluso más allá, pudiendo reventar en pedazos o consumirse hasta los huesos.

Sin duda un añadido interesante para dotar de más realismo las consecuencias de matar o ser matado.

Para más información, acerca de los requisitos necesarios y características, puedes visitar la página del mod original y ya de paso, reventar el botón de endorse para animar a powerofthree a que siga creando complementos tan buenos y de calidad como este. ¿¡A qué esperas!? ¡Destroza ese botón! y si de paso lo haces con el mío, pues eso ya sería la leche.

¿Por qué usar mis traducciones?

- Porque no están hechas a base de copiar los textos en traductores online.
- Porque se usa el sentido común en todo momento para redactar palabras, frases y oraciones.
- Porque se ajustan fielmente a los conceptos del juego y, en general, al mundo de Elder Scroll.
- Porque se redactan siguiendo nuestras reglas gramaticales y se evita crear frases robotizadas o spanglish.
- Porque son actualizadas siempre que sea necesario para corregir errores y establecer mejoras.
- Porque se ajustan al proyecto "Correcciones y mejoras de textos y voces" para lograr una mayor inmersión.
- Porque todos los textos de configuración y jugabilidad se traducen siempre al 100%, siempre que su programación lo permita.
- Porque se realizan con la intención de que parezcan parte del propio juego y no al contrario.

Fe de erratas:

Soy consciente que a veces puedo cometer algún error, por lo que si en tus partidas detectas alguna falta de ortografía, algún espacio de más, algo que te suene a chino o quisieras hacerme alguna sugerencia respecto a alguna frase traducida, no dudes en comentármelo. ¡Tu ayuda será siempre bien recibida!


¡Que lo disfrutes!

¡Ah! y no te olvides de estas otras traducciones.