Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

whiteinnocence - riccardo83 - TabulaSmaragdina

Uploaded by

whiteinnocence

Virus scan

Safe to use

91 comments

  1. Denav221B
    Denav221B
    • member
    • 0 kudos
    Buonasera, 

    Non so perchè ma alcune cose sono in inglese, come alcune missioni e tutti i libri.
    Sto usando Skyrim Anniversary Edition
    Qualcuno sa come risolvere? Grazie in anticipo
    1. OldAndMod
      OldAndMod
      • premium
      • 64 kudos
      Questa versione è per la special edition 1.5.97
      La traduzione aggiornata la trovi qui https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/25290
    2. Denav221B
      Denav221B
      • member
      • 0 kudos
      Grazie molte! Gentilissimo :)
    3. itachi420xx
      itachi420xx
      • premium
      • 0 kudos
      non li traduce i libri manco questa ma come è possibile, ce era l unica cosa che volevo veramente in italiano
  2. Dudedavid
    Dudedavid
    • supporter
    • 0 kudos
    Inserita oggi ma ho al 100% tutti i libri in inglese. Pazienza alcuni dialoghi, ma leggersi pagine e pagine in inglese non è il massimo specie in VR...
    1. VinceLombardi
      VinceLombardi
      • member
      • 0 kudos
      Appena riscontrato lo stesso problema. Per caso hai poi trovato un modo per tradurre in italiano il testo dei libri? 
  3. komakkio99
    komakkio99
    • member
    • 0 kudos
    perchè nel nexus mod mi dice che è superflua e che sono stati sovrascirtti file?nell ordine va prima la unofficial e poi la la unoff ita giusto?
    1. JhonSilvers
      JhonSilvers
      • member
      • 21 kudos
      Ma cosa utilizzi Nexus Mod Manager nel 2020? Devi usare Mod Organizer 2, se no è ovvio che hai problemi
  4. Bilbo3000
    Bilbo3000
    • member
    • 0 kudos
    Ho provato a scaricare e mettere la traduzione, ma il gioco crasha.
  5. PrometheusTS
    PrometheusTS
    • member
    • 539 kudos
    C'è una versione per Xbox1?
  6. Bilbo3000
    Bilbo3000
    • member
    • 0 kudos
    Potreste per favore linkarmi quale e quella per tradurre anche l'audio?
    1. OldAndMod
      OldAndMod
      • premium
      • 64 kudos
      La trovi qui https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/25290?
  7. Attila1988
    Attila1988
    • member
    • 0 kudos
    Differenza tra questa e Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Traduzione Italiana?
    1. OldAndMod
      OldAndMod
      • premium
      • 64 kudos
      L'altra traduce anche le voci, questa solo i testi.
  8. xXIridiasXx
    xXIridiasXx
    • member
    • 0 kudos
    Ho scaricato la traduzione dopo aver già installato la USSEP originale, ma non noto alcuna differenza: ho testi di dialoghi, libri e alcuni nomi ancora in inglese. Volevo capire se è un problema del pacchetto o ho sbagliato l'installazione
    1. maffosly
      maffosly
      • member
      • 0 kudos
      seguo
    2. OldAndMod
      OldAndMod
      • premium
      • 64 kudos
      Probabilmente hai altre mod successive di cui non hai aggiunto la traduzione o di cui la traduzione ha delle mancanze (può capitare).
      Prova una partita a Skyrim solo con la unofficial e la alternate start (e la sua traduzione) e vedi se hai ancora quei problemi.
      Questa mod comunque, voglio precisare, traduce solo i testi. Le voci restano in inglese.
  9. daedrixxx2
    daedrixxx2
    • member
    • 3 kudos
    Il libro ''Ricerche sui Dwemer Vol I'' è tornato leggibile, ma le descrizioni dell' incantamento del caos, dell'arco di Auriel e dell' arco nanico del destino sono ancora buggate purtroppo... Il libro ''Ricerche sui Dwemer Vol II'' anche nella versione vanilla ha alcune righe in più di testo rispetto alla versione inglese, che porta le righe in più in italiano a sovrapporsi alle righe precedenti, rendendolo di fatto illeggibile. Nell'altra traduzione italiana questo bug era stato sistemato, ma tutti gli altri bug erano presenti, e non ha ancora aggiornato alla versione 4.2.2.
    Grazie per aver aggiornato la patch, e per il continuo debugging, io da parte mia sono sempre felice di aiutare :D


    EDIT: Smanettando con xtranslator (da completo ignorante in materia di modding) sono riuscito a sistemare i libri sulle ricerche sui Dwemer. Il problema stava nel fatto che si traducevano in italiano le frasi scritte in alfabeto nanico, che dovevano restare in inglese, così facendo quei 3 libri sono ora completamente ''curati''.
    Sono anche riuscito a ''sbuggare'' le descrizioni dell'incantamento del caos e dell'arco nanico nero del destino: praticamente in ''<50% di possibilità di infliggere...'' mancava una > di chiusura, adesso è ''<50>% di possibilità...'' e tutto viene visualizzato correttamente.

    EDIT2: Sono riuscito a sistemare anche la descrizione dell'arco di Auriel, niente più doppia descrizione buggata. GG
  10. daedrixxx2
    daedrixxx2
    • member
    • 3 kudos
    Ciao a tutti, ho trovato dei bug molto fastidiosi in questa traduzione, tipo nella descrizione dell' incantamento del caos e dell'arco nanico del destino si leggono solo le prime righe, la descrizione dell'arco di Auriel presenta sia il danno giusto (10) sia quello buggato (20), il libro ''Ricerche sui Dwemer Vol I'' ha soltanto la prima pagina, e molti altri ancora..
    Potete sistemare la traduzione?
    Grazie.