Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Ypselonia

Uploaded by

Ypselonia

Virus scan

Safe to use

338 comments

  1. Ypselonia
    Ypselonia
    • premium
    • 59 kudos
    Locked
    Sticky
    So, hier habt ihr die 4.3.0a in Deutsch.

    Wichtig!

    Laut Arthmoor funktioniert die Version 4.3.1 NUR mit der Skyrim Version 1.6.1130+. Verwendet ihr diese Version mit einer älteren Skyrim Version, kann es euch den Spielstand crashen.

    Es gelten nun folgende Richtlinen :

    USSEP 4.3.1 - NUR mit Skyrim SE/AE 1.6.1130+
    USSEP 4.2.9A - NUR mit Skyrim SE/AE 1.5.97 (Best of Both Worlds) - 1.6.640
    USSEP 4.2.5B - Nur mit der Originalen Skyrim SE 1.5.97 (Ohne die 1.6 Creations)

    Ihr findet die 4.2.9A und die 4.2.5B unter Optionale Downloads.

    Weiteres:


    Da dieses wohl etwas unklar ist, hier eine Erklärung : Die Patches enthalten die Originale BSA, das bedeutet, die Texte sind in Deutsch, die geänderte Sprachausgabe ist in Englisch.
    Möchtet ihr aber die deutsche Sprachausgabe haben, müsst ihr ZUSÄTZLICH die deutsche Sprachdatei unter Optional Files runterladen und installieren. Die Datei enthält NUR die gesprochenen Texte.

    Der Sinn dahinter ist, das sich die gesprochenen Texte eh nur alle 4-5 Patchversionen ändern, und ich bisher bei jeder neuen Version des Patches immer 4 Patches hochladen und jedes mal die BSA neu packen musste.
    Mit diesem System brauche ich nur noch die ESP ändern, und auch nur 2 Versionen der Patches hochladen.

    Sollten in zukünftigen Patches neue Sprachdateien hinzukommen, wird natürlich die Sprachdatei aktualisiert.

    ----------------

    Bitte installiert zusätzlich auch noch den Skyrim Special Edition - Directors Cut. Dieser erweitert die deutsche Übersetzung von Skyrim massiv und fügt auch deutsche Texturen ins Spiel ein. Natürlich funktioniert er einwandfrei mit dem Unofficial Skyrim Special Edition Patch.

    Download : Skyrim Special Edition - Directors Cut

    ----------------

    Viele Fragen und auch Antworten zu den Inoffiziellen Patches findet ihr euch im Elderscrollportal. Dort gibt es 2 Threads, die sich mit dem Patch beschäftigen, bei Problemen auch dort mal vorbeischauen. Es lohnt sich auch für Skyrim SE Besitzer, sich den Thread für den USLEP durchzulesen, da die Lösungen dort auch für den USSEP gelten.

    Thread für USLEP (Skyrim LE) : Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch

    Thread für USSEP (Skyrim SE) : Unofficial Skyrim Special Edition Patch

    Update : Benutzt ihr Skyrim VR, installiert euch diesen Mod : https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31673?tab=description

    Der erlaubt es euch, die aktuelle Version des Patches zu verwenden und bringt Skyrim VR auf den Stand von 1.5.97.

    -------------------

    Wichtig!

    Es wird von mir keine deutsche Übersetzung für Xbox One oder PS4 geben. Skyrim SE habe ich auf den Konsolen nicht und mir fehlt einfach die Motivation mich in das CK einzuarbeiten, um den Patch auf Konsolen zu übersetzen.
    Sollte sich jemand dennoch bereit erklären, die deutsche Übersetzung Konsolen zu machen zu machen, hat er meinen Segen. Er darf gerne die PC Übersetzung verwenden, allerdings muss er dann auch den Support für die Konsolen Version übernehmen, da ich nur die Übersetzung für die PC Version mache.

    -------------------

    PS: Meine Übersetzung wird sogar bei Gamestar erwähnt: Artikel auf Gamestar
  2. Ypselonia
    Ypselonia
    • premium
    • 59 kudos
    Locked
    Sticky
    Deutsche Sprachausgabe

    Ich habe nun die deutsche Sprachausgabe und die Übersetzung bearbeitet. Die deutsche Sprachausgabe wurde soweit angepasst, das sie nun zu 100% Deutsch sein sollte. Hierbei geht ein Grosses Danke an Fyntastic, er hat einige neue Sprachdateien beigesteuert, den Rest habe ich mit verschiedenen Tools (XTTS) erstellt. Gleichzeitig wurde auch die Übersetzung angepasst, so das sie nun zum Grossen Teil der Sprachausgabe entspricht. (Natürlich nicht alles).

    Eine kleine Besonderheit gibt es auch noch: Ich habe den einen Satz, der im Patch Dwemer anstatt Zwerge verwendet, so angepasst, da es nun einen Installer gibt, der euch erlaubt auszuwählen, ob ihr den Zwergen/Dwemer Mischmasch möchtet, oder eine reine Dwemer Sprachausgabe haben möchtet.
  3. Ypselonia
    Ypselonia
    • premium
    • 59 kudos
    Locked
    Sticky
    So, hier nochmals ein kleiner Hinweis :

    Anscheinend haben einige Leute immer noch Probleme das Umlaute nicht korrekt dargestellt werden. Das muss nicht immer an meiner Übersetzung liegen, sondern kann auch an anderen Mods liegen, die mit einem alten Tool übersetzt wurden. der TESV Translator in Version 1.3.5 ist zum Beispiel NICHT kompatibel zu Skyrim SE. Genauso wenig der der String Translator, TES5 Edit, etc.

    Bitte verwendet dafür die aktuellen Versionen

    ESM-ESM Translator: https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1582
    XTranslator (Früher TESV Translator) : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134/?
    sseEdit (Früher TES5Edit) : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/164/?

    Für sseEdit gilt, das ihr es mit einer Verknüpfung mit folgenden Parametern starten müsst :

    -l:german -cp:utf-8

    Siehe auf diesem Bild:


    Nur damit ist sichergestellt, das sseEdit auch die deutschen Stringfiles und die korrekte Codepage für Übersetzungen verwendet.

    Und vorallen Dingen auch eine aktuelle Version des Nexus Mod Manager, da auch die alten Versionen Probleme mit Skyrim SE haben.

    Und noch eine Info

    Möchtet ihr eine Übersetzung von Skyrim LE auf die Skyrim SE portieren, denkt dran, das die Mod für die Skyrim LE Version mit Windows 1252 geladen werden muss, gespeichert werden muss aber in UTF8.

    ---------------------------

    Bezgl. Nexus Mod Manager und Vortex

    Ich werde keinen Support für diese beiden Mod Manager geben. NMM ist schrecklich veraltet, hat Probleme mit langen Dateinamen, und vergisst gerne auch mal was. Hinzu kommt, das er mit der neuen Nexus API nur noch in der Community Version funktioniert, die aber wohl auch noch Fehler enthält.
    Bei Vortex sieht es ähnlich aus. Der ist zwar aktuell, macht aber ebenfalls viele Probleme, wenn Mods nicht im Data Verzeichnis liegen und hat wohl auch noch viele andere Probleme. Auch ist er mir zu kompliziert zu bedienen, und sehr viele bekannte Modder raten sowieso davon ab ihn zu verwenden. Hinzu kommt, das mir Vortex zu kompliziert ist.
    Solltet ihr also Installationsprobleme haben, könnte folgendes helfen :

    - Die Patches entpacken und per Hand installieren
    - Den Dateinamen der 7z Datei umbenennen (Kürzen) und dann mit NMM oder Vortex installieren
    - Anderen Mod Manager verwenden

    Ich selber verwende nur den Mod Organizer 2, dieser erfordert zwar ein bisschen Einarbeitung, aber er wird sehr aktiv entwickelt, und die Patches lassen sich dort ohne Probleme installieren.
  4. nexusbla18
    nexusbla18
    • premium
    • 40 kudos
    In der aktuellen Version haben sich ein paar Übersetzungsfehler (Groß-/Kleinschreibung) eingeschlichen:

    • 04024031 - Ich komme wegen der stalhrimkarte.
    • 040275A0 - Ich habe mich um die draugr gekümmert und einen ausweg aus der sackgasse gefunden.
    • 04027591 - Ich habe mich um die draugr gekümmert.
    • 0402759E - Ich habe mich um die draugr gekümmert.

    Ich nutze die "USSEP - Dwemer (Englische Sprachausgabe)" Version. Kann aber auch sein, dass diese in der anderen Version vorhanden sind.
  5. TKHBMVP
    TKHBMVP
    • premium
    • 93 kudos
    Danke für Deine flotte Übersetzung :-)
  6. strandmaus
    strandmaus
    • member
    • 0 kudos
    Ich habe im Spiel einen kleinen Übersetzungsfehler gefunden. Leider heißt "Abbauen" auf dieser einen Insel, die durch ein Addon dazu gekommen ist "Mine". Daher funktioniert leider Smart Harvest nicht.
    Gehört das in dein Mod oder zum englischen Original oder kann ich das vielleicht selbst irgendwie anpassen?

    1. Ypselonia
      Ypselonia
      • premium
      • 59 kudos
      Also ich kann in der Übersetzung des Patches dazu nichts finden.

      Dürfte also nicht an der Übersetzung des Patches liegen.

    2. strandmaus
      strandmaus
      • member
      • 0 kudos
      Es ist ein Bug im Original, der im Englischen nicht sichtbar sein wird. Es wird nicht ins deutsche übersetzt.
      Ich weiß nicht wie das Addon für Skyrim heißt, da ich nie ohne diese gespielt habe.
    3. TKHBMVP
      TKHBMVP
      • premium
      • 93 kudos
      Wenn Du MoreInformation Console mod installierst, dann müsstes Du, wenn Du in der Console auf das Objekt klickst, sehen, aus welcher Mod dieses Objekt stammt.
    4. strandmaus
      strandmaus
      • member
      • 0 kudos
      Kein Mod, ein Addon.
      Es heißt "Dragonborn". Nur dort gibt es die Herzsteine. Und nur dort heißt es "Mine" anstatt "Abbauen" im deutschen.
  7. Ghost2018
    Ghost2018
    • member
    • 14 kudos
    Hallo, ich bin etwas verwirrt. Vielleicht kannst du oder jemand anderes Helfen.
    Ich habe die neueste Version runter geladen. (Englische Sprachausgabe). Soweit so gut, dann habe ich die ältere Version unter Optional (Deutsche Sprachausgabe) runter geladen.
    Ich habe davor auch schon USSEP benutzt und auch mal Englische Version wo GER Version die Original verlangte. Je nach dem was gerade Aktueller Übersetzt war.
    Nun habe ich aber immer wieder das Problem das die NPC's Englisch reden. Ich dachte erst gut, liegt an einer meiner Mods.
    Jetzt mußte ich bedingt durch das letzte Update alle Mods löschen und ganz neu anfangen. Weil einige Mods von 2016 waren die einfach nicht mehr funktioniert hatten. Übersetzungen gab es zum Teil nicht mehr. Ergo habe ich da gar nicht weiter gemacht.
    Nun hatte ich aber nur die USSEP Mod von hier mit der Deutschen Version unter Optional Installiert.
    Wie gesagt reden die NPCs nun zum Teil Englisch.


    Habe ich etwas falsch gemacht bei der Installation?
    Habe den Fehler gefunden. Hat sich damit erledigt.
  8. TKHBMVP
    TKHBMVP
    • premium
    • 93 kudos
    Wenn ich das richtig sehe, sind da Zwerge in der Dwemer Übersetzung 4.3.0a bei den Waffen durchgerutscht ;-)
    Übrigens 1.6.1170 keine Probleme mit 4.3.0a.
    1. Ypselonia
      Ypselonia
      • premium
      • 59 kudos
      Ich übernehme immer die Versionsnummern des Original Patches. Solange es keine neue Version des Patches gibt, gilt ja immer Version + .. also sollte der Patch immer mit der höhren Version auch laufen.

      Nun das mit den Waffen hast du Recht, ich lade nochmals eine neue Übersetzung hoch.
    2. TKHBMVP
      TKHBMVP
      • premium
      • 93 kudos
      Übrigens Unofficial Skyrim Creation Club Content Patches macht dann aus einigen Dwemer wieder Zwerge ...
    3. Ypselonia
      Ypselonia
      • premium
      • 59 kudos
      Nun was daran liegt, das er die original Strings verwendet.

      Da würde nur eine angepasste deutsche Übersetzung helfen. (Und nicht der kümmerliche Versuch von Dreifels ....)

      Ich muss mal schauen ... zumindest die Kombinierte aktuelle Version ist nicht so schwer anzupassen. Vielleicht mache ich das mal demnächst.

    4. TKHBMVP
      TKHBMVP
      • premium
      • 93 kudos
      Für mich selbst habe ich es gemacht, zumal da auch ein paar Zeilen in der AIO nicht in deutsch übersetzt sind, ist alles in allem nicht viel, was nachzuarbeiten ist.
  9. ABCSchamo
    ABCSchamo
    • member
    • 9 kudos
    Ich blicke da gerade nicht richtig durch bei diesen ganzen Versionsnummern (ich hoffe man kann mir das verzeihen). Ich spiele nach wie vor die GOG-Version, derzeit ist die aktuelle Version dort: 1.6.659.0.8). Ich hatte am 08. Dezember 2023 daher von hier die übersetzte Version "4.2.9A" heruntergeladen gehabt (für die genannte GOG-Version).
    Nun steht bei dieser Version (im Sticky) dass diese für Skyrim 1.5.97 bis 1.6.640 ist. Da würde die derzeitige GOG-Version ja aber nicht drunter fallen (wenn ich es nicht gerade ganz verkehrt sehe). Oder hat sich da ein Tippfehler eingeschlichen?

    Viele Grüße!
    1. Ypselonia
      Ypselonia
      • premium
      • 59 kudos
      Nun ich übernehme die Infos von dem Original Mod.

      Da die GOG Version trotz der höheren Versionsnummer auf 1.6.640 basiert, kannst du die 4.2.9X ohne Probleme benutzen. Allerdings nur bis 1.6.659 ... höhere Versionen kann ich nichts zu sagen. Aber auch hier gilt .. lass die Finger von der 4.3.X Version ..diese ist ausschliesslich für Skyrim Versionen ab 1.6.1130+
  10. KriegerDrache
    KriegerDrache
    • premium
    • 0 kudos
    Hallo, sehr gute Arbeit / endlich mal wieder was in deutscher Übersetzung (ist alles ziemlich selten) - vielen Dank dafür !
    Läuft diese Version auch mit dem neusten Update des Spiels (1.6.1170) ? 
    Bei der Original Version wirrd nun 1.6.1130+ angezeigt.
    Kann es leider noch nicht testen, muss auf das Update von Race Menue warten.
    m.f.g
    hab später festgestellt, dass in deiner Beschreibung, weiter unter im Text meine Frage beantwortet ist - "funkioniert mit 1.6.1130 und höher" - nochmals vielen Dank , für deine Arbeit
  11. KuzeHideo
    KuzeHideo
    • supporter
    • 0 kudos
    Servus, ich spiele das Nolvus Modpack und wollte dem Durcheinander etwas entgegenwirken mit dem Patch, da vieles vom Hauptspiel nun in Englisch ist.
    Leider stürzt das Spiel schon beim Start ab wenn ich USSEP austausche, mir ist durchaus klar das bei der Masse an Mods Probleme auftauchen können, vor allem wenn sie dann auf so einer wichtigen Mod aufbauen. Aber Fragen kostet ja nichts, evtl. hat es jemand in dieser Konstellation zum Laufen bekommen? Gruß
  12. Davejiit
    Davejiit
    • member
    • 0 kudos
    Danke für deine Arbeit, bei sehr wenigen findet man so hilfreiche Infos und Erklärungen wie bei dir, läuft perfekt
  13. Stalker1st
    Stalker1st
    • supporter
    • 1 kudos
    Seit dem Downgrade auf Version 1.6.640 ist bei mir das gesamte Menu, Interface, alle Gegenständel und manche Zeilen in Dialogen auf Englisch. 
    Wäre für Lösungsvorschläge dankbar!
    1. Ypselonia
      Ypselonia
      • premium
      • 59 kudos
      Nun wies aussieht fehlen dir deutsche Dateien .... am Patch liegt definitv nicht.
    2. ExorcistCrt
      ExorcistCrt
      • premium
      • 0 kudos
      Für den Fall das andere mit dem selben problem herkommen:

      download_depot 489830 489836 2360664012913025776 - Das sind die Deutschen Files für das Downgrade

      Wenn ihr MO2 oder ähnliches benutzt, ändert mit dem Ini Editor in "skyrim.ini" sLanguage=ENGLISH zu sLanguage=GERMAN
    3. Stalker1st
      Stalker1st
      • supporter
      • 1 kudos
      Vielen Dank! :)
      Jetzt ist wieder alles in deutsch!