
Beyond Skyrim - Bruma SLE German
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.3.30
- Original File
- Download:
- Manual
22 comments
mfg
wenn jemand Probleme mit dem starten des Mods hat schaut mal nach ob Ihr den Mod Hunting in Skyrim habt.
Diesen ausschalten. War bei mir das Problem. Nur zur Info
Den Typen, in der Pampa, der nicht übersetzt ist, ist mir auch aufgefallen. Und noch so einige andere Dinge, die nicht oder schlecht übersetzt sind.
Die Cutter, z.B., hätte ich persönlich nicht mit "Schneider" übersetzt, denn das klingt, als wenn diese Typen Kleidung zusammennähen. ;) Schlitzer wäre, meiner Meinung nach, eine bessere Übersetzung, denn es handelt sich um Halunken.
Das Wort "Wood", kann auch Wald heissen. Also hätte ich "Greenwood" nicht mit Grünholz, sondern Grünwald übersetzt, was passend wäre, wenn man sich mal die Umghebung ansieht. Ein grüner Wald.
Das soll jetzt keine ausgewachsene Beschwerde sein, sondern nur eine konstruktive Kritik. Ich hoffe, dass ich dich mit meinem Kommentar nicht verletzt habe. Wenn doch, dann tut es mir leid. Ich bin trotzdem dankbar für die Mühe, die du dir gemacht hast.