File information

Last updated

Original upload

Created by

Yanxxgeist

Uploaded by

yanxxgeist

Virus scan

Safe to use

15 comments

  1. TheGhostface1973
    TheGhostface1973
    • member
    • 455 posts
    • 10 kudos
    Mir sind da einige Dinge aufgefallen, die immer noch englisch sind. Z.B. soll man für den Inn-Keeper nach Motherwort suchen. Du hast das mit "Herzens***" (Weiß jetzt nicht aus dem Stehgreif, wie du es übersetzt hast. Gut, man soll also für ihn Herzens*** suchen, nur ist diese Pflanze in der Welt immer noch englisch, also "Motherwort". Jetzt könnte sich der Spieler/die Spielerin denken, dass er Motherwort ja nicht sucht, denn er/sie hat den Auftrag "Herzen***" zu suchen. Also rennt er dran vorbei ohne es mitzunehmen.

    Den Typen, in der Pampa, der nicht übersetzt ist, ist mir auch aufgefallen. Und noch so einige andere Dinge, die nicht oder schlecht übersetzt sind.
    Die Cutter, z.B., hätte ich persönlich nicht mit "Schneider" übersetzt, denn das klingt, als wenn diese Typen Kleidung zusammennähen. ;) Schlitzer wäre, meiner Meinung nach, eine bessere Übersetzung, denn es handelt sich um Halunken.

    Das Wort "Wood", kann auch Wald heissen. Also hätte ich "Greenwood" nicht mit Grünholz, sondern Grünwald übersetzt, was passend wäre, wenn man sich mal die Umghebung ansieht. Ein grüner Wald.

    Das soll jetzt keine ausgewachsene Beschwerde sein, sondern nur eine konstruktive Kritik. Ich hoffe, dass ich dich mit meinem Kommentar nicht verletzt habe. Wenn doch, dann tut es mir leid. Ich bin trotzdem dankbar für die Mühe, die du dir gemacht hast.
  2. oktay46
    oktay46
    • member
    • 2 posts
    • 0 kudos
    kann gelöscht werden :)
    1. oktay46
      oktay46
      • member
      • 2 posts
      • 0 kudos
      .
  3. GonzoTheSamuraiii
    GonzoTheSamuraiii
    • member
    • 395 posts
    • 1 kudos
    ist das jetzt für das neue skyrim oder das normale.. es ist total verwirrend dass es zwei versionen gibt.
    1. yanxxgeist
      yanxxgeist
      • premium
      • 71 posts
      • 13 kudos
      Dies ist die Version für "Oldrim"!
  4. Underworld62011
    Underworld62011
    • member
    • 11 posts
    • 3 kudos
    ist nur ne feststellung zum originalen mod die 82 bugs sind ja echt böse und das bis heute die 82 bugs nicht gefixt wurden finde ich schade
  5. taryl80
    taryl80
    • member
    • 337 posts
    • 12 kudos
    Vielen Dank! Ich hab schon ewig auf eine deutsche Version davon gewartet^^.
    1. taryl80
      taryl80
      • member
      • 337 posts
      • 12 kudos
      yanxxgeist, ich habe 2 Bilder hoch geladen. Eines mit einem englischsprachigen NPC und das zweite zeigt die Position des NPC's irgendwo mitten in der Pampa. Du hattest mal irgendwo geschrieben, dass du über nen bissel Suchhilfe dankbar wärst und ja... da isse :).

      PS: Die Bilder sind natürlich nur als Hilfe für dich gedacht und nun... von mir aus können sie ruhig danach wieder gelöscht werden.
    2. yanxxgeist
      yanxxgeist
      • premium
      • 71 posts
      • 13 kudos
      Vielen Dank ... super. Den Typen habe ich zwar in den Texten gefunden, aber sein Restaurant liegt weit weg (außerhalb des derzeitigen Bereichs). Werde ich in der nächsten Version mit übersetzen.
  6. OnkelHarry
    OnkelHarry
    • member
    • 13 posts
    • 0 kudos
    Ich auch, bin echt gespannt drauf Danke Danke ...Möget ihr mit einem Schwert in der Hand Sterben
    1. yanxxgeist
      yanxxgeist
      • premium
      • 71 posts
      • 13 kudos
      ... aber bitte noch nicht so bald ;-)
    2. TheGhostface1973
      TheGhostface1973
      • member
      • 455 posts
      • 10 kudos
      Ein Schwert wäre zu unzivilisiert. Mögest du in, sagen wir, 1000 Jahren mit einer Laserwaffe in der Hand sterben. ;)
      Vielen Dank für deine Arbeit! :)

      Edit: Endorsed. :)

      P.S. Eine kleine Beschwerde hätte ich dann doch. Ich hätte es bei "Zombie" belassen, anstatt "Untoter". Aber du hast wahrscheinlich "Shaun of the Dead" gesehen, in dem Simon Pegg zu Nick Frost sagt, dass man nicht Zombie sagt. ;)
    3. yanxxgeist
      yanxxgeist
      • premium
      • 71 posts
      • 13 kudos
      Dankeschön... auch für den Hinweis bzgl. der Zombies.
    4. TheGhostface1973
      TheGhostface1973
      • member
      • 455 posts
      • 10 kudos
      Keine Ursache.
      Und Danke nochmal für die Mühe, die du dir gemacht hast. Hatte vor einigen Tagen noch überlegt, ob ich nicht 'ne Übersetzung machen sollte, als ich noch nicht wusste das es schon eine gibt.
      Und was die Zombies angeht, es ist deine Übersetzung und wenn du denkst, dass es besser ist Zombies in Untote zu übersetzen, dann ist das vollkommen okay. Mein Kommentar diesbezüglich war auch nicht so ganz ernst gemeint. :)
  7. Darnexx
    Darnexx
    • member
    • 2,562 posts
    • 96 kudos
    Darauf hab ich lange gewartet! :D Sehr schön.
REPORT BUG
Top