Ho notato che nella vecchia versione della tua traduzione ITP formato esm, il topic "Clockwork City" era tradotto ancora come "Città di Clockwork", mentre nell'ultima versione è tradotto correttamente come "Città Meccanica". Quale versione quindi della tua traduzione ITP è compatibile con questa traduzione di Sotha Sil Expanded? La traduzione di Sotha Sil Expanded va aggiornata?
Perdona se leggo solo ora, ma qui non ricevo notifiche e non so perché. L'ultima traduzione, questa che trovi qui è sempre aggiornata e compatibile con l'ultima traduzione ITP, così puoi aggiornare di conseguenza la tua installazione senza problemi. La traduzione di sotha Sil contiene già tutti gli accorgimenti necessari per funzionare correttamente insieme alla traduzione di Morrowind.
Avevo un dubbio circa il libro "Wind Up and Wound Down" e così ho chiesto a HisRotundity, gentilmente mi ha risposto che i termini indicano l'azione di caricare e scaricare un vecchio orologio meccanico o "a molla" se preferisci. Ho adeguato quindi la traduzione di quel libro in "Caricati e Scaricati" e di conseguenza tutte le occorrenze nella mod.
4 comments
Quale versione quindi della tua traduzione ITP è compatibile con questa traduzione di Sotha Sil Expanded? La traduzione di Sotha Sil Expanded va aggiornata?
L'ultima traduzione, questa che trovi qui è sempre aggiornata e compatibile con l'ultima traduzione ITP, così puoi aggiornare di conseguenza la tua installazione senza problemi. La traduzione di sotha Sil contiene già tutti gli accorgimenti necessari per funzionare correttamente insieme alla traduzione di Morrowind.
Avevo un dubbio circa il libro "Wind Up and Wound Down" e così ho chiesto a HisRotundity, gentilmente mi ha risposto che i termini indicano l'azione di caricare e scaricare un vecchio orologio meccanico o "a molla" se preferisci.
Ho adeguato quindi la traduzione di quel libro in "Caricati e Scaricati" e di conseguenza tutte le occorrenze nella mod.