Fallout 4
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

realmaxson

Uploaded by

realmaxson

Virus scan

Safe to use

11 comments

  1. realmaxson
    realmaxson
    • supporter
    • 23 kudos
    Locked
    Sticky
    KEINE GARANTIE FÜR DIE WEITERFÜHRUNG DER SKYRIM ("OLDRIM") UND FALLOUT 4 MOD-ÜBERSETZUNGEN!
    Nach all den Jahren scheint es wohl bereits klar zu sein, ich bitte trotzdem vielmals um Entschuldigung, dass dieser Punkt nie zuvor klar kommuniziert wurde. Aber besser spät als nie! :D

    Ich habe jegliche Weiterführung der Übersetzungen sowohl für die alte Skyrim Version als auch für Fallout 4 (FO4: voraussichtlich) aufs Eis gelegt. Grund dafür ist einfach mangelnde Zeit, keine gespeicherten Daten als auch mangelndes Interesse, da ich beide Spiele schon ewig nicht mehr angerührt habe. Hiermit gebe ich aber noch offiziell die Erlaubnis, dass jeder Interessierte meine Übersetzungen herunterladen und sich sein eigenes Übersetzungswörterbuch (z. B. mit dem Tool xTranslator) zusammen speichern und damit aktualisierte Übersetzungen veröffentlichen kann - natürlich erst nach Absprache mit dem originalen Autor des jeweiligen Mod.

    Zeiten ändern sich, ich bedanke mich aber vielmals bei allen Leuten, die meine Übersetzungen genutzt und gemocht haben. Danke für jedes einzelne Endorsement und freundliche Kommentar. Und an die unschlagbare Modding-Community, die uns solche Spiele um ein Vielfaches erweitert und verbessert.

    Kleines Extra: die Skyrim SE & VR Version sind nach wie vor sehr beliebt und werden von vielen Leuten genutzt. Da ich seit neustem im Besitz einer VR-Brille bin und dadurch wieder Gefallen an Skyrim gefunden habe, werde ich mir vornehmen, einige Übersetzungen, die ich mir privat anfertige, im Laufe der nächsten Zeit abzuschließen und zu veröffentlichen. Aber ich möchte direkt darauf hinweisen, dass ich auch hier irgendwann keine weiteren aktualisierten Übersetzungen veröffentlichen werde und jemand das Ruder übernehmen muss, sobald dies der Fall ist. :)
  2. Shogga01
    Shogga01
    • member
    • 0 kudos
    Kann es sein das in den Dateien ADA fehlt. in den bat Dateien finde ich sie nicht auch die befehel gehen nicht.
  3. Frank Jaeger
    Frank Jaeger
    • member
    • 1 kudos
    Super Danke, alles OK super MOD lOL
  4. RockLover90
    RockLover90
    • member
    • 6 kudos
    Not everyone knows, but DLC "Vault-Tec Workshop" have terminal, in which you can place a marker on every companion, to track them. Just build it and give power. Awesome thing.
  5. Phno
    Phno
    • member
    • 0 kudos
    Ich bekomme folgende Fehlermeldungen:

    "compiled script not saved"
    "Item WAYN[inser-alle-begleiter] not found for parameter quest"

    Ich habe es bereits über den NMM installiert, sowie es auch manuell getestet. Alle beiden Varianten jeweils mit der Batch- und der Console-Variante.

    Das identische Problem habe ich auch mit der Originalversion dieser Mod. Könnte sich die Mod-Version mit der aktuellen Fallout4-Version beißen?
  6. HcRacKeR23
    HcRacKeR23
    • member
    • 0 kudos
    Hallo!

    Ich bräuchte mal dringend Hilfe!

    Ich verstehe das mit der installation nicht ganz und im spiel sagt er mir wenn ich alle (oder einzeln) tracken will:

    Compiled Script not saved!


    Die ESP ist geladen, aber für den Rest bitte ich um Hilfe und wo soll ich denn Consolen Ordner hineinkopieren?

    1. realmaxson
      realmaxson
      • supporter
      • 23 kudos
      Mit Nexus Mod Manager (NMM):
      1. Downloade die Mod über "Download with manager".
      2. Aktiviere die Mod und befolge die Installationsanleitung.

      Manuelle Installation:
      1. Downloade die *.zip Datei der Mod.
      2. Öffne die Datei (mit z.B. WinRAR).
      3. Wähle die batch Datei (Textdatei), die du willst. Im Ordner 1 - Batch Files.
      4. Extrahiere deine Batchdatei mit der main esp in den Data Ordner (in keinen Unterordner!).
      5. Öffne plugins.txt (zufinden in C:\Users\-username-\AppData\Fallout4) und füge den Namen der .esp, die du gewählt hast, der Liste hinzu.
  7. SpankyHam1987
    SpankyHam1987
    • member
    • 8 kudos
    Gute Arbeit... mal wieder.
    Wenn du mal Lust und Zeit hast könntest du ja mal über eine Übersetzung der Waffenmods von "ff7cloudstrife" nachdenken.
    Die sind wirklich Klasse.
    1. realmaxson
      realmaxson
      • supporter
      • 23 kudos
      Vielen Dank!
      Mal schauen, muss zur Zeit aber wichtigeres in den Vordergrund packen.
  8. thebadassgamershow
    thebadassgamershow
    • BANNED
    • 0 kudos
    why you start it in english then say german traslation why dont just say it all in german if they type in german will not find it because they will have to type traslation version most likey and years down line 100 of ones it have that in serch say that and your forgoten at end of list by way if they english version of this can you send me link
    1. realmaxson
      realmaxson
      • supporter
      • 23 kudos
      German
      Deutsch
      English

      Tell me again, that you can't find it mate.
      btw, your English isn't really good to understand. If your mother tongue is English, you should work on it.