Unoffical Pack yerellestirmesini neredeyse yaptim kullaniyorum hatta, lakin Türkçe Yama paketinin Terimler Sözlügü lazim, yoksa Türkçe Yama ile Unoffical Pack farkli terimler arasinda birbirlerini karistiracak ve bir anlamdan, birden fazla farkli anlamlar ile karsilasip duracaksiniz, bu da oyundan sogutur, otomatik çeviriyi kullaniyorum sonra okuyup anlamini bozmadan uyarliyorum. ilerleyen süreçlerde yorumlara, çogunluk simdiki haline de talibiz derlerse yorumlarin resmini çekerim ona göre mod ile birlikte yorumlarin resmi de yayinlarim, herkes diledigi gibi kullanir.
Farkli bir detay daha;Türkçe Yama paketi ayrica yeniden güncellenmesi gerekiyor nedeni bazi gizli yorumlar iletisimde cikmiyor veya fazladan satirli yorumlarda ayni is gecerli hatta radyolarin alt yazilari konusmalari var lakin modlama sirasinda bunlari editlemek ve oyuna uyarlamak için o siralar kaynak yoktu simdiki dialog modlari çok gelisti birçok sinirlama ve cok satirli yazilar iletisimde cikiyor. Bana göre tam hali degil
Fallout4, alt yapi, platform olarak Skyrim gibidir modlamaya çok açiktir ve her haliyle birçok mod üzerinde yerellestirme yapilirsa Fallout4 epey uzun oynanilir, zaman ve hevesi azime dönüstürecek herkesi mod yerellestirmesine davet ediyorum.
Cevabin icin tesekkur ederim. Fallout 3'un fanlar tarafindan yapilan remakeke projesi var. yuzde 99'a gelmis. Hali hazirda turkce yamasi olan bir oyun, mod ciktiginda bunu uyarlamak mumkun mu? Diyalog ve metin olarak tamamen ayni olacagini soylediler.
paketli dosyalar ayni isimde ise birlestirmek gerekebilir sonucta vortex hangisi calisacak seklinde cakisma iceren dosya var seklinde soru soracaktir. Bu konuda mod cikti?inda yeniden degerlendirmek gerekir. Ayni dosyalar olmadigi sürece cakisma sorunu olmayacaktir.
Rica ederim, bireysel yerellestirmede kullanici olarak katkiniz büyük, oynarken terimlerde yanlis veya daha yakin bir anlami var ise misal;bu .... aslinda, oyunda .... anlami tasiyor ve Türkçede ise kullanimi ... böyledir. seklinde geri dönüsler sagalarsaniz küçük bir yerellestirme olsa bile terimlerin tam karsiligini tasiyan optimum bir yerellestirmeyi saglamis oluruz ve yillarca Türkçe metinleri büyüsüne kapilip oyunda uzun saatlerce zamanimizdan fedakarlik ederiz.
14 comments
Farkli bir detay daha;Türkçe Yama paketi ayrica yeniden güncellenmesi gerekiyor nedeni bazi gizli yorumlar iletisimde cikmiyor veya fazladan satirli yorumlarda ayni is gecerli hatta radyolarin alt yazilari konusmalari var lakin modlama sirasinda bunlari editlemek ve oyuna uyarlamak için o siralar kaynak yoktu simdiki dialog modlari çok gelisti birçok sinirlama ve cok satirli yazilar iletisimde cikiyor. Bana göre tam hali degil
Fallout4, alt yapi, platform olarak Skyrim gibidir modlamaya çok açiktir ve her haliyle birçok mod üzerinde yerellestirme yapilirsa Fallout4 epey uzun oynanilir, zaman ve hevesi azime dönüstürecek herkesi mod yerellestirmesine davet ediyorum.
Bu konuda mod cikti?inda yeniden degerlendirmek gerekir. Ayni dosyalar olmadigi sürece cakisma sorunu olmayacaktir.
Geri Bildirim önemli!