0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Statsmakten

Uploaded by

ZedrinythLezzer

Virus scan

Safe to use

9 comments

  1. Tichou75
    Tichou75
    • premium
    • 13 kudos
    merci pour la traduction

    je n'arrive pas a utilisé la barre de striptease si je me sert de AAF sa valide pas la quette.
    quelqu'un a une solution
    1. ZedrinythLezzer
      ZedrinythLezzer
      • member
      • 5 kudos
      Je ne pourras pas dire j'ai lâcher fallout 4 il y a un moment, mais comme j'ai écris sur la page du mod je recommande d'utiliser la version de la confrérie des traducteurs.
      La traduction de la confrérie des traducteurs apprès 6 mois d'attente depuis le début de leurs traduction et enfin sortie, 10 jour apprès la miennes...Bien que cela aie pris beaucoup trop de temps leurs traduction et surement plus précise que c'elle si et il y à du doublage (d'où le temps d'attente énorme)
      https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/fallout4/mods/413
  2. 01Kevin03
    01Kevin03
    • member
    • 60 kudos
    Salut es se que les voix sont en francais ?
    1. ZedrinythLezzer
      ZedrinythLezzer
      • member
      • 5 kudos
      Ha non j'ai juste mon clavier comme outils. Désolé tu fais bien de me le dire je vais le préciser dans la description, apprès je même pas encore tester et je ne savais pas qu'il y avais des doublages anglais.
    2. 01Kevin03
      01Kevin03
      • member
      • 60 kudos
      Et c'est possible de traduire les voix en francaise ou c'est compliqué ?
    3. ZedrinythLezzer
      ZedrinythLezzer
      • member
      • 5 kudos
      Et bas ça demande beaucoup de travail oui, il faut des personne pour doubler déjà, du bon matos (sinon aucune immersion dans les doublages), de temps.. bref beaucoup de truc. Mais je ne trouve pas que les voix en anglais soit spécifiquement un soucis, activer les sous titre généraux et de dialogues en jeux. Je ne trouve pas que l'hud gâche l'immersion personnellement. Tu peut aussi utiliser Def_ui, pour customiser ton hud la déplacement ou réduire sa taille, enfin bref non je ferais jamais de doublages pardon. :)
    4. 01Kevin03
      01Kevin03
      • member
      • 60 kudos
      Ok merci :)
  3. Moundir933
    Moundir933
    • member
    • 0 kudos
    Content de savoir qu'il y a encore des français vivant pour les traductions. 

    Bon boulot, continue comme ça =) 
    1. ZedrinythLezzer
      ZedrinythLezzer
      • member
      • 5 kudos
      Merci à toi :) Je compte bien continuer :)