0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

FB 23GAMERSX

Uploaded by

rusinlp

Virus scan

Safe to use

11 comments

  1. canolais
    canolais
    • member
    • 0 kudos
    Los comandos "Fin de conversación" y "Vamos a Comerciar" están invertidos. Nada que no pueda arreglar yo en ESP/ESM Translator, pero lo dejo patente para tu información. Gracias por la traducción.
  2. rusinlp
    rusinlp
    • member
    • 4 kudos
    Nuestro objetivo principal es que la comunidad hispana pueda tener acceso a estos mods y disfrutarlos.

    Nuestro agradecimiento es a través de solo seguir nuestra pagina https://www.facebook.com/23gamersx para seguir creciendo

    Sobre las traducciones que hacemos
    Puede ser que hayan algunos errores o que en alguno diálogos no estén esperando la mejor traducción pero no quita que otros usuarios lo hagan. 
    El aporte a las traducciones es un esfuerzo e invitamos a las criticas constructivas . 
    A ponerse a traducir también
    Saludos 
  3. deleted98417733
    deleted98417733
    • account closed
    • 0 kudos
    gracias por tus traducciones una pregunta, no se si tienes planeado también traducir los mods depravaty y fusion city? seria realmente genial si lo hicieras 
  4. Runanegra
    Runanegra
    • member
    • 2 kudos
    Gracias por la traducción rusinlp.

    Seria mejor que siguieras la misma versión del mod traducido para saber bien a cual versión corresponde. Mas allá de que por la fecha parece obvio que corresponde a la ultima versión. Como forma alternativa agregar una referencia al final. por ejemplo 1.3_v2.

    Saludos
  5. kyomasterk1
    kyomasterk1
    • supporter
    • 0 kudos
    Algún héroe sin capa que traduzca el mod Sim Settlements...

    Gracias por traducir el mod Project Valkyrie, ya que la anterior traducción no me dejaba avanzar en la misión principal.
  6. NoMonogamers
    NoMonogamers
    • member
    • 4 kudos
    Lo primero, muchas gracias por la traducción, es una maravilla poder tener este tipo de recursos que acercan los mods a los hispanohablantes.

    Lo segundo, una dudilla... No sé si será sólo en mi partida, pero cuando hablo con Valkyrie, la opción de diálogo de la derecha siempre tiende a equivocarme, porque en vez de aparecer algo parecido a "acabar la conversación" aparece algo así como "intercambiar equipo" (o similar), con lo que no sé si la he liado en algo o es una cuestión a analizar de forma ulterior.

    Gracias de corazón en todo caso.
  7. vic91190
    vic91190
    • member
    • 0 kudos
    Se agradecen MUCHO estas traducciones. Me estáis haciendo disfrutar esta cuarentena como un enano :-)

    Gracias rusinip y a los precursores de versiones anteriores.

    Sabeis si hay alguna completada, actualizada o en curso de los dos mods de la saga que faltan? El fusion city y el tal "depravity"?
  8. MaxVaron
    MaxVaron
    • member
    • 0 kudos
    Hola, queria saber que diferencia tiene esta traducción con las otras 2 traducciones al español del mismo mod?
    1. nahuelst
      nahuelst
      • supporter
      • 3 kudos
      La primera traducción era casi un fake, casi nada traducido, la segunda que bajé parece ser correcta hasta donde he llegado, y esta no tengo ni idea. Igual la voy a bajar por si la que uso no está completa.
    2. rusinlp
      rusinlp
      • member
      • 4 kudos
      Hola Max, gracias!
      Como bien dice Nahuelts tambien

      La primera traduccion tiene 30%
      La segunda tiene problemas para activar las misiones principales.

      Esta traduccion, puede ser que tenga algun error en la consolda del pip boy , pero tendria que andar bien. Esta en proceso de revision igual. Saludos
  9. Diegoneitor3000
    Diegoneitor3000
    • supporter
    • 14 kudos
    Muchas gracias por la traducción, de verdad, se agradece mucho el aporte