0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

DescapesEtDeupets

Uploaded by

DescapesEtDeupets

Virus scan

Safe to use

7 comments

  1. Tichou75
    Tichou75
    • premium
    • 13 kudos
    Merci pour la traduction.
  2. DictacubeHC
    DictacubeHC
    • supporter
    • 2 kudos
    Merci !
  3. bobcobobpie
    bobcobobpie
    • member
    • 0 kudos
    Hi does anyone know why I cant wear the duster?
    1. MattMan95
      MattMan95
      • member
      • 1 kudos
      Seems to be a bug from the original mod (I thought it was a french translation pb, so I tried to put the english esp to have a try and it persists)
      EDIT : You might be using tactical tablet (as I do), go on the MCM menu (pressing ESC it's gonna be the first one), go on tactical tablet -> settings -> Biped slot and change the "61 (FX)", to (i advise because it worked for me) "59 (shield)" and you're good
  4. WalterProof34
    WalterProof34
    • member
    • 8 kudos
    Merci pour la trad...

    Par contre niveau traduction, je pense que "chasseur de prime" est plus proche du sens original de "Manhunter"... Plutot que Shériff.
    1. DescapesEtDeupets
      DescapesEtDeupets
      • supporter
      • 20 kudos
      Je ne donne pas dans la traduction littérale, à toi de voir si ça te convient ou non.
      Shérif convient pour "Manhunter", le lore est suffisamment vague pour que ça passe tel quel. Passer à "Chasseur de prime" est effectivement une possibilité, mais tu t'imagines les noms à rallonge ? En plus si tu ajoutes les tags en VF qui sont très inélégants, tu te retrouverais avec "[Ombré] Manteau long du chasseur de prime".
      Tu peux toujours renommer les équipements sur les ateliers d'armure et d'arme, ce que je te conseille d'ailleurs de faire pour certains mods avec des tags à rallonge.
    2. WalterProof34
      WalterProof34
      • member
      • 8 kudos
      Pas de soucis. C'était une simple remarque parce que j'aime bien traduire des textes, et ça m'avait interpellé ;-)

      Je sais bien que ça fait plutôt long, et qu'au final je renomme les items comme tu le suggères.

      Encore merci pour ton travail en tout cas.