0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

ciceron traductor

Uploaded by

cubo82

Virus scan

Safe to use

56 comments

  1. cubo82
    cubo82
    • member
    • 26 kudos
    Locked
    Sticky
    NOTICIAS:

    La nueva versión 3.3.1 ya está disponible. Agradezcamos al usuario jackmilo que fue él quien hizo posible esta traducción, todos los agradecimientos y reconocimientos van para él.
  2. cubo82
    cubo82
    • member
    • 26 kudos
    Locked
    Sticky
    NOTICIAS:

    La nueva versión 3.2 ya está disponible. Quiero agradecerle al usuario 
    Tugracia95 por completar la actualización 3.2. Todo el roconocimiento y agradecimiento va para Tugracia95.
  3. cubo82
    cubo82
    • member
    • 26 kudos
    Sticky
    ATENCIÓN: "Excelentes Noticias"

    La traducción del mod al español está completa al 100% gracias al usuario Labestiajaker que se puso la 10 y se hizo cargo de traducir más de 10.000 líneas de texto, lo cual es un trabajo enorme, y le estoy muy agradecido por eso. Todos los reconocimientos y agradecimientos van para Labestiajaker.
  4. cubo82
    cubo82
    • member
    • 26 kudos
    Locked
    Sticky
    ATENCIÓN: "Malas noticias"

    Espero que sepan disculpar pero no voy a poder terminar de traducir el mod debido a que necesito tener el juego instalado y los .esp, .esm y .bsa originales y no tengo más el juego. Pero lo que sí tengo es la traducción del v.2.3.2 con el cual pude traducir la nueva v.3.1.9.1 hasta donde abarca la versión antes dicha. Lamentablemente el Fallout 3 no es igual que Skyrim para traducir porque es muy viejo y no tiene una carpeta de Strings y al no poder conseguir el juego en inglés original tampoco puedo crear dicha carpeta. Lo que puedo hacer es subir la v.3.1.9.1 traducida hasta donde está y que alguien más se haga cargo de traducir las 10.159 líneas de texto y diálogo que faltan usando el programa que uso, se llama xTranslator y lo pueden encontrar acá en nexus en la sección de Fallout 4.

    Para los que vayan a traducir este mod:

    * Es importante que inicien el programa con la opción de traducir FalloutNV.
    * Nunca traduzcan los CNAM.
    * Nunca traduzcan los FACT.
    * Nunca traduzcan los TES4.
    * Les voy a dejar mis diccionarios de Fallout 3 para el xTranslator y las instrucciones sobre dónde colocarlos.

    Si no saben inglés pero igualmente quieren traducir, les voy a recomendar que NO utilicen el traductor de google y en vez de eso utilicen el traductor online DeepL acá les dejo el link ---->  DeepL  <----
  5. aaronjdjc
    aaronjdjc
    • member
    • 0 kudos
    Esta versión del mod funciona con la última actualización de UOF3P? la que sacaron el 17 de Marzo de este año
  6. salioconors
    salioconors
    • member
    • 0 kudos
    Buenas, antes que nada gracias por la traduccion!

    Ahora, queria comentar que, al parecer, los terminales (los PC) no parecen estar traducidos. Lo digo por que el terminal del padre del protagonista donde aparecen los datos medicos de algunos residentes del refugio estan en Ingles. Lo he instalado todo bien y he probado a desactivar el Updated Unofficial Fallout 3 Patch , solo entonces me sale en Español. Me preguntaba por que pasaba esto y si hay alguna solucion.

    Saludos :-)
    1. Tonysoad05
      Tonysoad05
      • premium
      • 2 kudos
      Seguramente es porque el Mod Oficial tuvo una actualización, instala el Mod Oficial en la version 3.3.1 y luego instala este. Si instalas la version 3.3.2 del Mod Oficial tendrás cosas en inglés.
    2. Tonysoad05
      Tonysoad05
      • premium
      • 2 kudos
      Me di cuenta de que la traducción tenía como 200 errores y ya los corregí, soy nuevo en esto; espero no haberla liado, pero les dejo aquí mi revisión: https://1fichier.com/?f8d039zrupw75nawti2b

      Principalmente fue corregir los terminales del Refugio 101, Germantown y todo lo relacionado a la misión del Androide (Textos, Holo cintas, Terminales).

      También corregí cerca de 800 diálogos, porque a pesar de estar en Español; no cuadraban con el audio.

      Saludos!
    3. matias9122
      matias9122
      • supporter
      • 0 kudos
      Buenas amigo, el link no esta disponible. Podrias subirlo de nuevo?
    4. Tonysoad05
      Tonysoad05
      • premium
      • 2 kudos
      Actualizado!
    5. ekki11
      ekki11
      • member
      • 1 kudos
      Hola! Ese archivo que subes para que versión del mods original sería???
      Porque veo que ya van por la 3.3.6...tu traducción sería para la 3.3.2???
      Gracias y un saludo!
    6. ErnestJugend
      ErnestJugend
      • supporter
      • 1 kudos
      hola, como se instala esto? y piensas actualizarlo para la version más reciente del mod?
  7. Ghostmasterz
    Ghostmasterz
    • member
    • 0 kudos
    hola amigo para instalar el Updated Unofficial Fallout 3 Patch hay que instalar el Unofficial Fallout 3 ESM Patcher ya que este es solo para las versión del  en ingles, no traducirás la  3.3.6
  8. epsos
    epsos
    • member
    • 38 kudos
    Muchas gracias a ambos por la traducción y actualización.
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      De nada amigo un abrazo.
  9. IronRata
    IronRata
    • member
    • 0 kudos
    Hola gente espero que estén todos muy bien. Solo pasaba para agradecerles por seguir manteniendo la traducción siempre actualizada. Se agradece mucho todo su trabajo y dedicación. Un saludo.
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Gracias por tus palabras amigo te mando saludos.
  10. Tonysoad05
    Tonysoad05
    • premium
    • 2 kudos
    Hola buena tarde, alguien se hará cargo de la traducción de la versión 3.3.1 :)? Gracias!
    1. jackmilo
      jackmilo
      • member
      • 0 kudos
      Ahora mismo estoy traduciendo la nueva actualización.

      Me faltan poco mas de 800 lineas de diálogo, creo que esta semana estará lista.
    2. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Joya, gracias por darnos una mano amigo.
    3. jackmilo
      jackmilo
      • member
      • 0 kudos
      https://mega.nz/file/N0kmVTCK#h7I8jVazxdYIK9k4jl4EA05EF6JMOIPuE4sikqV4200 

      Aca esta el mod traducido, disculpa la demora
    4. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Excelente papá!!!!! mil gracias por darnos una mano, no te das una idea de cuánto nos ayudás con esto, tengo el disco duro dañado y una banda de trabajo y se me estaba complicando, gracias amigo te mando un abrazo.
    5. jackmilo
      jackmilo
      • member
      • 0 kudos
      La traducción no es perfecta pero al menos es mejor que ver textos en inglés de repente y que rompan la inmersión. 

      Te agradezco de antemano que siempre estas al tanto del mod y no tengas abandonado los comentarios.

      Estaré pendiente a proximas actualizaciones. Un saludo desde Colombia a todos.
    6. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Lo importante es que se puedan entender las misiones y los objetivos para que no se queden estancados en algún punto. Gracias por todo amigo te mando un abrazo.
  11. Yakair
    Yakair
    • member
    • 0 kudos
    La servoarmadura, la armadura de talon, el arma el Gordo y un montón de diálogos del medico de Megaton están en ingles y probablemente muchas mas cosas. Asi que no esta el 100%.
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Revisá todos los mods que estás usando con el FO3Edit y fijate cuáles son los mods que le están cambiando el nombre a las cosas. Tenés que usar un filtro y crear un parche general para todo tu orden de carga específico y ahí arrastrar y soltar los textos hasta que dejen de estar en rojo y se pongan en gris.
  12. tymellersanchez
    tymellersanchez
    • member
    • 0 kudos
    Podrías actualizarlo? Me parece que hay una actualización del oarche y no es compatible con este porque mi juego se cierra cuando lo ejecutó con tu traducción. Gracias por la ayuda amigo.
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Ya está disponible la actualización a partir de hoy gracias al usuario jackmilo. Un consejo que te doy es que siempre leas las descripciones de los mods originales y sus traducciones porque ahí especificamos que nunca hay que utilizar una versión nueva junto con una vieja por ese tipo de problemas. Saludos.
  13. CMK62
    CMK62
    • member
    • 0 kudos
    Tengo la versión más reciente del UUF3P pero algunas voces y textos ingame siguen apareciendo en inglés, es normal? :/
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Las voces sí que es normal, por algo está esta traducción. Pero los textos no, no es normal. ¿Me podrías decir exactamente cuáles son los textos que te aparecen en inglés?

      Cabe aclarar que algunas alertas (como las que aparecen arriba de la pantalla) no están traducidas, así que si son esos textos nomás, entonces sí que es normal, pero si son los diálogos, entonces no, por eso necesito que me digas cuáles son.
    2. CMK62
      CMK62
      • member
      • 0 kudos
      Por ejemplo los textos que aparecen antes de entrar en un edificio: https://imgur.com/a/THH8Diz
      Tambien algunos nombres de armas, aunque no estoy seguro si será debido a algún otro mod que tengo instalado o a este mod en si
      Gracias de antemano :)
    3. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Estás usando wanderer edition o algún mod de armas? o el DC Interiors? porque podría ser por eso. Yo tengo una traducción del DC Interiors buscala en mi perfil de mods.
  14. IronRata
    IronRata
    • member
    • 0 kudos
    Hola espero que estén todos muy bien. Solo quería agradecerles de nuevo por mantener actualizado la traducción. Se aprecia mucho su trabajo y dedicación. Saludos.
    1. cubo82
      cubo82
      • member
      • 26 kudos
      Gracias por tus palabras Iron, espero que lo disfrutes, saludos.