Blade & Sorcery

File information

Last updated

Original upload

Created by

S-katagiri

Uploaded by

4lga6a5ka

Virus scan

Safe to use

About this mod

Proofreading of Japanese Localization Text for Blade & Sorcery (U12)/ブレードアンドソーサリー (U12) の日本語テキストの改善

Requirements
Permissions and credits
Mirrors
Changelogs
お知らせ


追記: v0.6.2には Noto Sans JP のフォントアセットを同梱しました. 何も考えずAdobe Japan 1-7に採用されている文字を全部生成させたので文字化けの可能性はほぼないと思います. ただしスクリプトの仕様上最初のメニュー画面のフォントはそのままです. 文字化け問題は開発側にもバグ/改善要望として伝えたのでそのうち修正されることに期待しましょう.

フォントの文字化け対策はFont Localizer and Replacerで対処することにして, v0.7.0からはこのmodからフォントを削除します. 代わりに本来翻訳されるべき箇所が翻訳されない問題の対策を追加します. U12.1時点では, 言語設定を何度か切り替えないと選択した言語のテキストが読み込まれないことがあるようです.

NEWS

B&S starts to support Japanese localization since U11b3. However, The text has less readability because a lot of unnatural phrases, inconsistent terminologies and  unfixed typos. So I'm going to continue to update this localization mod for a while. I plan to fix some confusing expressions  and mistranslated phrases while preserving the original text's flavor.


日本語の詳細説明は下の方にあります

What's This?

This is a Japanese translation mod for Blade & Sorcery (U10). However the translation is incomplete. 

I proofread the Japanese text. I exepect the devteams to improve localization in the future.
  • fix hard-to-read texts because of small sized or cropping
  • fill untranslated texts
  • fix mistranslated text
  • improve the readability in the menubook options
Requirements

B&S U11. Nothing else is needed.

Installation

As usual: install this via any Mod manager (I recommend Mod Organizer 2), or download, unzip, drag and drop the folder into {BaS Folder}\BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Mods\


Since U11, You need to change display language from the menu book:
Spoiler:  
Show




Notes

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

これは何?

ブレードアンドソーサリー(U11) の日本語テキストのおかしなところや訳し忘れを修正するmodです
ブレードアンドソーサリー (U10) の日本語化 mod です. しかしながら, 現時点では翻訳可能な箇所は限定的です.

  • 文字が小さかったり見切れていたりで読みづらい箇所を修正します
  • 訳し忘れ箇所を訳します
  • 誤訳を修正します
  • メニュー画面のわかりにくい説明や項目名を修正します
要件
ブレードアンドソーサリー本体さえあれば十分です. 現在 U11 に対応しています. それ以外のバージョンではおそらく動作しません.

インストール方法

他の多くのmodのインストール方法と同じですが, 念のため細かく解説します.

大別して2通りあります. 個人ブログに投稿した解説も参考にしてください. 

1. Mod管理ツールを使う

B&Sは現在アーリーアクセスであり, 今後何度もアップデートが必要になると予想されます. よって Mod Organizer 2 (MO2) や Vortex のようなmod管理ツールでインストールすることをお勧めします. どちらもいろいろなゲームタイトルに対応した有名なmod管理ツールであり, 既存の日本語情報が多く, 管理ツールのインストール後はクリックするだけでいろいろなmodをインストールできるのでここでは詳細な説明は省きます. (本音を言うとVortexの方は使いづらく動作が不安定で対応作業をしたくないのでできる限りMO2のほうを使ってほしいです)

2. 手動インストール

もしこういったmod管理ツールを使用しない場合, ダウンロードしたファイルを手動で解凍し, BaS-JP フォルダをブレードアンドソーサリーのModフォルダに置いてください. Mod フォルダは多くの場合 C:\SteamLibrary\steamapps\common\Blade & Sorcery\BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Mods にあります. 実際の場所は Steam の管理ウィンドウなどから確認してください.

Nomad 版は実機を持っていないので確認できませんが, 噂を聞く限り動作する可能性が高いです. しかしおそらく Mod管理ツールが使えないため, 同じように手動でファイルをコピーするしかないようです. 

3. インストール後の操作

インストール後, 設定で表示言語を変える必要があるかもしれません. 言語の変更はゲーム内のメニューブックから操作できます. 以下の画像の (4) の矢印を何度か押して "Japanese" に切り替えてください.
  • メニューブックを開く (Valve Index なら 左手Bボタン, Vive/Quest ならメニューボタン?)
  • 歯車アイコンを選択
  • 「UI」を選択
  • 「Language:」 項目の矢印を押して "Japanese" になるまで切り替え続ける
  • 起動直後のロード画面のテキストが「LOADING」「ロード中」ではなく「読込中」に切り替わったらおそらくインストール成功です
Spoiler:  
Show





注記



Nexus Mods のフォーラムは日本語(マルチバイト文字)の投稿ができないようなので, 日本語で問い合わせたい方は私の個人ブログなどでお知らせください: https://under-identified.hatenablog.com/entry/2021/11/04/195259

Nexusの掲示板で日本語の文字化けがなくなったっぽいのでここで日本語で書いてもいいです