File information

Last updated

Original upload

Created by

HLEBUSHEK_007

Uploaded by

HLEBUSHEKoo7

Virus scan

Safe to use

13 comments

  1. msoek
    msoek
    • member
    • 0 kudos
    Трям, решил закрыть пустые места и нашел ошибки в цифрах, постучись в дис  msoek,  вместе добьем его))
    1. HLEBUSHEKoo7
      HLEBUSHEKoo7
      • member
      • 2 kudos
      Смогу только на выходных в субботу или в воскресенье

      P.S. Пустые места и непереведенные моменты могут быть из-за того что перевод делался для предыдущих версий мода
    2. msoek
      msoek
      • member
      • 0 kudos
      Нашел еще ошибки от самого мододела, он перки поменял, а описание оставил прежним, щас сижу меняю
  2. PavelNik
    PavelNik
    • member
    • 0 kudos
    Спасибо за перевод. К сожалению неполный. Иногда анг. текст, а вместо некоторых описаний вообще пустота((. Скрины надо?
    1. HLEBUSHEKoo7
      HLEBUSHEKoo7
      • member
      • 2 kudos
      Привет, да можно, даже лучше в ДС, тут редко сижу. Перевод и визуальная составляющая все ещё доделывается, потому что хочется, что бы игрокам не только было красиво и приятно пользоваться модом, но и удобно. Мой дискорд: HLEBUSHEK_007#2601
    2. PavelNik
      PavelNik
      • member
      • 0 kudos
      Староват я видать для дискордов))
      https://postimg.cc/Z9VkvZ1V
      https://postimg.cc/rzbDtLTV
      https://postimg.cc/FfcMG3dC
      https://postimg.cc/0rJwnNcM
      https://postimg.cc/8jprSbTW
      https://postimg.cc/94hh6LhH
      https://postimg.cc/ppbqY4Yv
      https://postimg.cc/2bYnBNN9
      https://postimg.cc/4KfJKWFb
      https://postimg.cc/R36gTB8M
      https://postimg.cc/tYndf5k5
      https://postimg.cc/svPxvGgz
      https://postimg.cc/0b5jK2MJ
      https://postimg.cc/VdtGM1xm
      https://postimg.cc/dLn75TPB
  3. super55dave
    super55dave
    • premium
    • 0 kudos
    put it in English
    1. HLEBUSHEKoo7
      HLEBUSHEKoo7
      • member
      • 2 kudos
      This is a Russified localization file Localization.txt
    2. LordSoth01
      LordSoth01
      • member
      • 18 kudos
      Thanks for this!

      For super55dave, its still in English too... just the color prompts are not.  You can copy and paste the color code and brackets and put it around the english part/word like they did for the Russian part if you want.
      The[ColorCodeNumber]TheWord[-]   -make sure to put that end bracket [-]

      @HLEBRUSHKoo7

      Noticed on section
      RangedDamageName,progression,skills,New,[ff3300]Урон дальнего боя,Ranged Damage,遠距離ダメージ,Fernkampfschaden
      there are no closing brackets on that line.
    3. LordSoth01
      LordSoth01
      • member
      • 18 kudos

      Notice

      This comment is too large to display.display the comment
    4. LordSoth01
      LordSoth01
      • member
      • 18 kudos
      Now only the German and Japanese parts need to be edited :)
    5. HLEBUSHEKoo7
      HLEBUSHEKoo7
      • member
      • 2 kudos
      Thank you for your feedback and pointing out the errors. At the moment I am still fixing the errors and trying to bring this mod to an ideal state and the shortcomings indicated will help me fix them much faster. It is simply impossible to avoid errors due to the huge amount of text in the mod. And I forgot to mention - I am exclusively working on the Russian language in the mod and therefore only put in order the lines in this language, so I have nothing to do with errors related to other languages ​​(that is why the colored text highlighting and edits in words only concern the Russian version of the mod translation)
    6. LordSoth01
      LordSoth01
      • member
      • 18 kudos
      Yeah, thats understandable. I'm sure others can help with the German and Japanese parts to make sure they are right.