Skyrim

File information

Last updated

Original upload

Created by

Francisco Pozo - DJ FrANKy EHP

Uploaded by

EHPDJFrANKy

Virus scan

Safe to use

About this mod

Traducción completa al español, del estupendo mod 'The Gray Cowl of Nocturnal', en el que disfrutarás de toda una nueva aventura, en la cual usarás nuevas magias, armas y misiones, entre muchas otras sorpresas, como visitar tierras nuevas. La traducción comprende absolutamente todos los textos que añade el mod.

Requirements
Permissions and credits
Donations

--- ATTENTION NON SPANISH SPEAKERS : THIS IS A MOD TRANSLATION PROFILE TO SPANISH FOR THE ONE LINKED BELOW IN RED TOO ---






Traducción total y completa al español de todos los textos, y una de sus texturas, que incluye el mod original :


" The Gray Cowl Of Nocturnal "
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64651



En este magnífico mod, de jugabilidad comparable a toda una expansión oficial, disfrutaréis de una nueva aventura, en la cual, como el Sangre de Dragón, descubriréis el famoso "Camino del Ladrón", siguiendo la ruta legendaria del mismísimo "Campeón de Cyrodiil".

Podréis descubrir nuevas tierras, mazmorras, pruebas que desafiarán tu mente, así como también se incluyen nuevos objetos, diálogos, magias, personajes, y la famosa espada "Umbra". Sus variados añadidos, a modo de otros mods, diseñados específicamente para usarlos junto al principal, dotarán a tu nueva aventura, de una mayor diversión y realismo, por lo que están altamente recomendados.

Prepárate para vivir, una parte de la historia de la saga "The Elder Scrolls", en su versión 'Montaje del Director'.








:: REQUERIMIENTOS ::

Skyrim 1.9.32.0.8

The Gray Cowl Of Nocturnal

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64651


- Para una COMPLETA EXPERIENCIA EN ESPAÑOL, necesitarás tener instalado lo siguiente, en este orden :

1 - The Gray Cowl of Nocturnal
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64651
(Recuerda instalarte el parche opcional que cambia al caballo por un camello)

2 - The Gray Cowl of Nocturnal - Spanish - Translations Of Franky - TOF
(Este mod, el cual estás leyendo.)
(Recuerda instalarte la traducción del parche opcional para cambiar el caballo por el camello)


3 - Gray Fox Flora Overhaul
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64752

4 - Gray Fox Flora Overhul - Spanish - Translations Of Franky - TOF
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64754

5 - Al-Janna Player Home and Getaway
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68308

6 - Al-Janna Player Home and Getaway - Spanish - Translations Of Franky - TOF
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68364


- Para instalar esta traducción, simplemente descomprime el archivo dentro de la carpeta Data de tu Skyrim, y sobreescribe cuando se te pregunte.








Absolutamente todos los textos que añade el mod, han sido traducidos al español; desde misiones, objetos, nombres de lugares, conversaciones, libros, y cualquier otra cosa que añadiera texto adicional. Así como también, he podido traducir una de las texturas que añade el mod, gracias al archivo recurso, facilitado por MannyGT. En añadido, se han traducido todos los Plug-ins opcionales.

Es importante destacar, que las imágenes del mod, son solo orientativas, en términos de traducción, y que el contenido mostrado puede haber variado, con respecto a la versión actual del mismo.


Solo se han modificado los textos para adaptarlos al idioma, única y exclusivamente. Jamás toco nada del mod en sí, por lo que siempre es el mismo que el original, pero con el idioma en castellano.

Además, quiero destacar los siguientes tres puntos, en los que baso todos mis trabajos de traducción para Skyrim:



1 - SIEMPRE, y digo siempre, pido permiso al creador del mod, para traducirlo. Si no obtengo el permiso, no publico la traducción.

2 - Mis trabajos de traducción, los hago, sin importar que previamente hayan otras traducciones o no, pues mi intención, es compartir mi propio trabajo, con independencia de lo que hagan los demás.

3 - SIEMPRE, parto de los archivos del mod original, es decir, hago las traducciones desde CERO.


Obviamente, aunque mi intención ha sido hacerla lo mejor posible, y la traducción ha sido testeada de arriba a abajo, siempre se puede uno equivocar. Si encuentras algo que no es correcto, un símbolo extraño que no debería estar ahí, alguna errata al escribir una palabra, algún nombre que no sea adecuado o cualquier otra cosa, relacionada siempre con los textos, avísame y lo reviso.


* MI COLABORACIÓN EN EL MOD ORIGINAL *

Aparte de traducirlo al español, en el mod original, he colaborado también como actor de voz de uno de los personajes principales, y he desempeñado la labor de betatesteador del mismo. Todo siempre manteniendo una estrecha colaboración con el líder del mod, MannyGT, con el cual ha sido todo un placer colaborar en la creación del mismo.








... Como Norma General ...

[CREADORES Y HOSTINGS]

- Persona/s que hicieron el mod -
- Bethesda Softworks -
- Nexus Mods -
- Imgur -

[RECURSOS Y CONSULTAS]

- The Elder Scrolls Wiki en Español -
- Clan DLan TESWiki -
- UESP:Skyrim Map -
- WordReference -
- Wikcionario -
- Freepik -

[SOFTWARE USADO]

- Adobe Photoshop -
- TESVTranslator -
- BSA Browser -

... Entre Otros Recursos ...



'TRADUCTORES HISPANOHABLANTES UNIDOS'
(Disfruta de otras traducciones, por parte de otros Usuarios, en el siguiente enlace:)


Otros Usuarios Traductores de la Comunidad NEXUS del Colectivo



- Encuentra mis traducciones al español, en el siguiente enlace -

( TRANSLATIONS OF FRANKY - TRADUCCIONES DE FRANKY )




Puedes saber más de mis Producciones Musicales y Multimedia en general, visitando mis Redes Sociales, y apoyándome en Patreon :



'DJ FrANKy EHP' / ETeRNaL HeAvEN PRODUCTIONS