Der Autor der Originalmod führt seine Mod jetzt wieder auf der Seite der Mod "Land of Vomingheim" weiter. Außer dem Zeitpunkt der Veröffentlichungen und deshalb auch der Versionsnummern gibt es keinen Unterschied zwischen "Land of Vomingheim " und "New Vomingheim. Ich habe mich entschieden, die Übersetzung nicht weiterzuführen, Begründung siehe: https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31730?tab=posts. Deshalb ist die Version 2.30 unter "New Vomingheim" die letzte Übersetzung von mir. Sollte jemand Interesse daran haben, die Übersetzung fortzuführen kann er dazu gerne meine bisherige Übersetzung verwenden.
venjhammet hat eine neue Version v 2.02 hochgeladen. Dabei hat er nur die bsa Datei geändert. Die esp/esm ist gleich geblieben. Deshalb habe ich nur die Versionsnummer der Übersetzungen angepasst.
venjhammet hat eine neue Version 2.01 hochgeladen. Dabei hat er nur die bsa Datei geändert. Die esp/esm ist gleich geblieben. Deshalb habe ich nur die Versionsnummer der Übersetzungen angepasst.
Die Version 2.0 ist nun raus, dies scheint ein größeres Update zu sein. Es wäre wirklich ganz toll, wenn Du das auch noch übersetzen könntest. Danke !!!
Danke Ich glaube in den Posts für eine deutsche Übersetzung sollten wir deutsch schreiben. Zu Deinem Problem: Es ist gewollt, dass ein Dateimanager von einem Duplikat spricht, weil nur so die Installation der Übersetzung funktioniert. Ich liefere einen esp-File, der identisch ist mit dem original esp-File mit Ausnahme der Texte darin, die sind übersetzt. Die Übersetzung wird installiert, indem man den original esp-File durch den übersetzten esp-File ersetzt. Ein Dateimanager wie Vortex soll das automatisch machen und erkennt natürlich dabei, dass es einen gleichlautenden File schon gibt und wird diesen; evtl nach Rückfrage, wie beabsichtigt überschreiben.
10 comments
Veröffentlichungen und deshalb auch der Versionsnummern gibt es keinen
Unterschied zwischen "Land of Vomingheim " und "New Vomingheim.
Ich habe mich entschieden, die Übersetzung nicht weiterzuführen, Begründung
siehe:
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31730?tab=posts.
Deshalb ist die Version 2.30 unter "New Vomingheim" die letzte Übersetzung von mir.
Sollte jemand Interesse daran haben, die Übersetzung fortzuführen kann er dazu gerne meine bisherige Übersetzung verwenden.
ich nur die Versionsnummer der Übersetzungen angepasst.
ich nur die Versionsnummer der Übersetzungen angepasst.
Es wäre wirklich ganz toll, wenn Du das auch noch übersetzen könntest.
Danke !!!
Thanks btw for the fast translation. :)
Ich glaube in den Posts für eine deutsche Übersetzung sollten wir deutsch schreiben.
Zu Deinem Problem: Es ist gewollt, dass ein Dateimanager von einem Duplikat spricht, weil nur so die Installation der Übersetzung funktioniert. Ich liefere einen esp-File, der identisch ist mit dem original esp-File mit Ausnahme der Texte darin, die sind übersetzt. Die Übersetzung wird installiert, indem man den original esp-File durch den übersetzten esp-File ersetzt. Ein Dateimanager wie Vortex soll das automatisch machen und erkennt natürlich dabei, dass es einen gleichlautenden File schon gibt und wird diesen; evtl nach Rückfrage, wie beabsichtigt überschreiben.
(-;