About this mod
Ukrainian localization of Witcher 3
Відьмак 3 українською
Українська локалізація Відьмака 3
- Requirements
- Permissions and credits
Поки що переклад виконаний за допомогою гугла, він має багато помилок, загалом читабельно, але це тільки початок. Днями додам такі ж переклади усіх длц.
Переклад повністю сумісний і працює з оновленим Відьмаком.
Встановлення:
1. Папку "content" з архіву закидаєте у директорію Відьмака 3, тобто сюди ...Games\SteamLibrary\steamapps\common\The Witcher 3 і підтверджуєте злиття і заміну усіх файлів. Буде переписано усі файли російської локалізації, бо вона єдина у Відьмакові має кириличну абетку (українські символи також).
2. Запускаєте гру і у налаштуваннях обираєте мову субтитрів російську. Оригінальна мова гри англійська, тому раджу грати із обраною англійською мовою у властивостях гри Steam щоб озвучка була англійською.
3. Грайте.
Якщо хочете допомогти із перекладом, фіксуйте помилки і надсилайте їх мені у тг https://t.me/perecladach
Із файлами можете робити що заманеться, якщо захочете внести власні правки і ваші погляди на переклад не збігатимуться із моїми, я вам скину базу для ESP-ESM Translator щоб ви могли не починати з нуля.
Окрема подяка Epervier 666 за додаток ESP-ESM Translator та туторіал.
Власне якщо захочете зробити власний переклад, то ось посилання на саму програму ESP-ESM Translator at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community (nexusmods.com), там можна багато ігор перекладати.
На вашу вимогу можу зробити власний туторіал до цієї програми згодом.