This page was last updated on 09 March 2025, 2:27PM
Changelogs
Version 2.2
Исправления опечаток и пунктуации в диалогах, заданиях, Дневнике и предметах по всем главам: от пролога до эпилога.
В 1-й главе разбойники, окружившие Золтана, теперь зовутся Расистами. Из их инвентаря удалены кости для игры в покер. Теперь кости можно найти только в сельском склепе, куда нас направит Микула в своём задании. Это фиксит дубликаты костей при переходе во 2-ю главу.
Во 2-й и 3-й Главах в пещере на болотах изменено название места гробницы Воронов на «Саркофаг Вранов». Также изменен диалог с Дедушкой, если вы будете пробегать мимо пещеры. Теперь и Геральт, и Дедушка упомянут корректное название расы Вранов. Вся эта чушь про Воронов была косяком локализаторов.
Изменено имя персонажа Язон Варда – друга Золтана и профессионального игрока в покер. Теперь его зовут «Мунро Бруйс». Это будет отражено в диалоге с ним и корректно озвучено. По книгам Язон умер во время войны с Нильфгаардом и во всех других локализациях этого краснолюда зовут именно Мунро.
Пофикшен липсинк в некоторых диалогах, когда речь персонажей шла, а их губы не двигались.
Переозвучен диалог Юлиана и Геральта по поводу исхода задания с духами Алины и Селины. Теперь их разговор звучит естественно, без неловких склеек.
Переозвучен диалог Геральта и Лео после победы над Саволлой. Теперь он более логичен и естественен.
Заменены файлы озвучки у Дедушки, Абигайл, Альвина и Голана Вивальди в некоторых местах, когда они говорили неестественными голосами, либо вообще по какой-то причине были озвучены другими актерами.
Заменен один файл озвучки Беренгара в 4-й Главе, когда он рассказывает о доспехах Ворона. Теперь фраза расспросить кузнеца и эльфа звучит логично и естественно. Также заменен файл озвучки Геральта, когда при нейтральном исходе 4-й Главы он говорит странную фразу Райле о лодке Короля Рыбака. Теперь все логично и естественно.
В некоторых местах также добавлены новые файлы озвучки для более логичного течения диалогов между героями.
Version 2.1
Поздравляю всех с наступающим Новым Годом!
Исправления опечаток и пунктуации в диалогах, заданиях, Дневнике и предметах по всем главам: от пролога до эпилога.
Новые фиксы в диалогах: более адекватные ответы Геральта в некоторых местах.
Фикс пары катсцен: в конце 1-ой Главы и в 3-ей при разговоре Саламандр с Радовидом. Больше голоса героев не накладываются друг на друга.
Уменьшена скорость бега Геральта.
В раздел файлов Miscellaneous (Разное) добавлен мой персональный легкий ReShade. Он не влияет на производительность, но делает картинку сочнее, контрастнее, сохраняя естественные тона и атмосферу игры. В галерее мода можно увидеть, как он меняет изображение. Также в архиве приложена инструкция по установке пресета, а еще добавлено пояснение, как включить в игре более качественное сглаживание через Nvidia Profile Inspector для игроков с видеокартами Nvidia без технологии DLSS.
В раздел файлов Miscellaneous (Разное) добавлен также подшаманеный мною мод на экосистему чудовищ из знаменитого мода FCR Overhaul. Этот мод сокращает количество монстров в игре, убирая армады утопцев и делая охоту на чудовищ более вдумчивой. Лично мне после нескольких прохождений уже невыносимо зачищать миллиарды чудовищ. Также там присутствует в архиве текстовое пояснение о том, где искать чудовищ по разным контрактам. Я прошел всю игру, выполнив все контракты без проблем.
Version 2.0
Исправления опечаток и пунктуации диалогов по всем главам: от пролога до эпилога.
Исправления опечаток и пунктуации в заданиях по всем главам: от пролога до эпилога.
Исправления опечаток и пунктуации в Дневнике, Бестиарии, Глоссарии и Рецептах.
Убрано эхо во озвучке Моренн, крестьянки из 4-ой Главы, Наяды и еще нескольких персонажей.
Убежище Саламандр в 3-ей Главе в канализации теперь называется "Мануфактура Саламандр".
Новый звук ветра ночью в Вызиме.
Добавлена версия мода полностью совместимая с Complete Sword & Dagger Overhaul.