Интересный перевод) Но я нашёл несколько непереведённых вещей. 1. В строке с ионным ножом фраза TO BE REDONE LATER означает БУДЕТ ПЕРЕДЕЛАНО ПОЗЖЕ. То есть эту часть мода просто не успели сделать. 2. В строке про часы с котом фраза That clock make me go yes (может не так) означает Часы, заставляющие меня говорить "да"
Мой перевод не мемный, а полностью серьёзный. Кому-то нравится шутки, кому-то хочется максимально приближенный к оригиналу перевод. Но и твой перевод хорош.
так... во первых основной язык удалять нельзя. во вторых.. ты значит установил основной мод. потом установил русский перевод. но мод все еще не перевелся? то есть ты скачал перевод. и закинул обе скачанные папки в plugins?. и russian появился в папках модов?
проверь. появились ли russian в папке localization. по этому пути plugins/Returnoftheancients/localization. в ней должно появиться. если нет... ну. пиши. разберемся
проверь. появились ли russian в папке localization. по этому пути plugins/Returnoftheancients/localization. в ней должно появиться. если нет... ну. пиши. разберемся
30 comments
Но я нашёл несколько непереведённых вещей.
1. В строке с ионным ножом фраза TO BE REDONE LATER означает БУДЕТ ПЕРЕДЕЛАНО ПОЗЖЕ. То есть эту часть мода просто не успели сделать.
2. В строке про часы с котом фраза That clock make me go yes (может не так) означает Часы, заставляющие меня говорить "да"
Вот-это да...
(Мне за этот отзыв не платили!!!)
то есть ты скачал перевод. и закинул обе скачанные папки в plugins?. и russian появился в папках модов?
\