Starfield
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

supercento

Uploaded by

supercento

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

About this mod

Este es un proyecto avanzado de edición de palabras, frases y oraciones con el fin de corregir y mejorar los textos de todo el juego.

Permissions and credits
Changelogs
Donations

Starfield es uno de esos juegos en los que se puede echar horas y horas explorando sus mapas con libertad, interactuando con sus personajes a tu gusto, llenando tu inventario de decenas de objetos de todo tipo, personalizando tu rol de formas diferentes o, simplemente, relajándote inmerso en una vida alternativa... Sus características lo hacen altamente rejugable y, gracias a la gran cantidad de mods que aparecen cada día, casi interminable.

Pero un juego de tal envergadura no está exento de fallos. En mis viajes, comencé a darme cuenta que estaba lleno de errores, muchos errores, y además era caótico en muchos aspectos; así que me puse manos a la obra y comencé este pequeño proyecto... ¡que al final se ha convertido en una titánica operación!

Con ello, podría decirse que he creado una versión alternativa. Alternativa, sí, pero respetuosa con la idea original, pues tan solo he añadido lo que necesitaba, como una clasificación más pulida, correcciones olvidadas y más información necesaria, entre otras cosas. Puedo entender que no a todo el mundo le gusten todos los cambios, pero, como he dicho, se trata de que este proyecto sea algo adicional, como ocurre con cualquier otro mod que cambia cosas del juego por defecto.

¿Aún no te lo crees? Pues aquí tienes un listado general con los principales cambios que se han llevado a cabo:

  • TEXTOS

  • Se ha optimizado el uso de signos ortográficos y se han corregido errores gramaticales y de espaciado.
  • Las onomatopeyas ya no cuentan con subtítulos porque no son necesarios.
  • Se ha retocado la flora y fauna por medio de la inteligencia artificial para generar nombres más creíbles.
  • Se han revisado todos los terminales del juego para corregir su codificación y presentación en pantalla, además de mejorar sus correspondientes subsecciones.
  • Las tábulas muestran ahora un titular que hace referencia al contenido escrito en cada una de ellas siguiendo la forma en la que ya algunas aparecían.
  • Se ha revisado y optimizado los diferentes nombres con los que aparecen identificados los personajes no jugables en el juego.
  • Se han establecido mejoras en algunos de los módulos aplicables en los diferentes bancos de trabajo para armas y equipo espacial.
  • Se ha optimizado la interfaz de usuario a lo largo de los diferentes menús del juego, como opciones de configuración, visores, estadísticas, mapas, así como la gran mayoría de notificaciones por pantalla, las cuales ahora muestran información más relevante.
  • Se han eliminado los prefijos entre corchetes sobre el equipamiento mejorado porque confunde al jugador al ser una mala solución a la diferencia estructural del inglés. El jugador podrá seguir viendo las mejoras incluidas en el artículo desde su ficha informativa.
  • Todos los objetos dispersos por el mundo que pueden ser recogidos ahora aparecen nombrados de manera más lógica y con mayor diversidad según lo que sean.
  • Ciertas palabras se han devuelto al inglés porque no necesitan ser traducidas al representar marcas, modelos, o elementos conocidos. Esto afecta a los nombres de las naves estelares, módulos, piezas, armas e incluso estrellas y planetas que no pertenezcan al sistema solar o formen parte del lore.
  • Se ha optimizado la identificación de clase de las diferentes naves estelares y sus afiliaciones.
  • Se ha mejorado la representación de los diferentes módulos para naves estelares. Esto incluye todo tipo de elementos: como armamento, cubiertas, sistemas básicos...
  • Se han mejorado las descripciones que ofrecen al jugador información relevante sobre todos aquellos elementos que puedan incluir sus inventarios, así como a la hora de mejorar, usar o comprobar sus habilidades y capacidades, además de aquellas que afectan a su estado debido a efectos de consumo y externos.
  • Se ha mejorado la presentación de ciertos biomas superficiales planetarios o lunares, así como lugares y puntos de interés.
  • Se han corregido todos aquellos elementos que estaban erróneamente escritos por no coincidir con lo que realmente son.
  • Se han realizado ligeras correcciones en el contenido de libros y tábulas, así como corregido su codificación interna con el fin de optimizar su lectura.
  • Ahora se disimula lo mejor posible la diferencia estructural entre el inglés y el español cuando el juego construye frases intercalando variables aleatorias.
  • Se ha mejorado la representación en varios artículos para diferenciarlos o relacionarlos con otros similares según su aspecto o usuario, entre otros.
  • Se han llevado a cabo numerosas correcciones menores a lo largo del juego.

¿Todavía no te animas a probarlo? Pues... Tú mismo... Sigue jugando con tu versión rancia de Starfield, XD.