0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

SylphJiu

Uploaded by

SylphJiu

Virus scan

Safe to use

7 comments

  1. passersby10086
    passersby10086
    • premium
    • 46 kudos
    我只是对断句感到疑惑,后来我才发现其实是原mod的名字。
    另外,这还是中文吗是个网络的梗,表示困惑,如果我玩梗导致你不高兴,我很抱歉
    1. passersby10086
      passersby10086
      • premium
      • 46 kudos
      我之前看的时候是开着网页自动翻译,被带沟里去了
    2. SylphJiu
      SylphJiu
      • member
      • 6 kudos
      噢噢,我明白了,你看这事闹的[躺倒][躺倒]。我真的找了好多遍网页上“汉化写实”四个字在哪里。
      浏览器可以试试这个插件:沉浸式翻译 ,可以设置将网页翻译成双语对照,准确率也高一点,希望可以帮到你(* ̄︶ ̄)。
      来都来了我顺便也催个更吧,德鲁伊的校对我一直在蹲更新,如果翻译模组有需要帮忙的地方请尽管Q我
    3. passersby10086
      passersby10086
      • premium
      • 46 kudos
      最近我临毕业,杂事有点多,只能说保证一下更新,校对啥时候就不好说了
  2. passersby10086
    passersby10086
    • premium
    • 46 kudos
    画风写实我能理解,汉化写实我咋没看懂呢?这是中文吗?
    1. SylphJiu
      SylphJiu
      • member
      • 6 kudos
      抱歉我没明白你提问的问题是什么意思,请问是从哪里看见“汉化写实”四个字的?如果是文件名的话我只是在原文件名Realistic - Cornucopia前面加上Chinese而已,设置文件名的时候Cinese translation+原文件名太长了所以删掉了translation
      我是中国人,我说中国话,我当然写中国字^-^
    2. PLSKER
      PLSKER
      • member
      • 0 kudos
      网页机翻导致的