Alô! Muito obrigado por traduzir esse mod! No entanto há alguns erros na versão "fazendeiro", algumas linhas de diálogo referem o jogador no feminino, por exemplo a linha de diálogo da Robin fala de como Haley e o jogador vão ser "mamães" ou outros momentos em que referem ao jogador com pronomes femininos...
Que eu tenha reparado as linhas que não estão corretas são estas: "Event.17206007.Emily.08": "Ei, diga @ para entrar! Eu tenho bastante chá e lanches para ela também!$h", "haleyPregnantFirstTime_Robin": "Ouvi dizer que você e Haley logo vão ser mamães. Parabéns!$h#$b#Muita coisa vai mudar para vocês, mas tenho certeza que vocês vão dar conta.$0",
olá, eu fiz a correção dessas linhas. procurei por outros erros como esse e não encontrei. espero que esteja tudo em ordem agora. e desculpa pela demora pra te responder.
Se você possui o notepad ++, tente abrir o arquivo pt.json com esse programa.Existem algumas linhas marcadas pelo programa com um ponto "." ao final. Substitua o ponto final por uma vírgula ",". Exemplo: "Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...", "Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa". "Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.". Corrigido: "Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...", "Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa", "Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.", Você também pode fazer upload do arquivo para https://smapi.io/json para validar se está correto.
olá, gostaria de saber se posso utilizar esses arquivos para consertar minha tradução, assim facilitaria a todos que quiserem baixar o mod. e claro, darei os créditos.
infelizmente eu não sabia como consertar o erro, mas algumas pessoas comentaram aqui como consertar. peço desculpas pelo transtorno causado, e pela demora para te responder.
Se mais algm tava tendo problema com o arquivo que o amigo de baixo passou, eu não sei exatamente oq eu fiz mas a linha de código que ficava duplicando parou nesse link : https://smapi.io/json/i18n/e1f2377100b448be952ce5287d85139d
21 comments
"Event.17206007.Emily.08": "Ei, diga @ para entrar! Eu tenho bastante chá e lanches para ela também!$h",
"haleyPregnantFirstTime_Robin": "Ouvi dizer que você e Haley logo vão ser mamães. Parabéns!$h#$b#Muita coisa vai mudar para vocês, mas tenho certeza que vocês vão dar conta.$0",
Exemplo:
"Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...",
Corrigido:"Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa".
"Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.".
"Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...",
Você também pode fazer upload do arquivo para https://smapi.io/json para validar se está correto."Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa",
"Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.",
Quando a versão 1.0.0 do mod for lançada, vocês farão a tradução dos novos eventos?