0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

MielMiau

Uploaded by

MielMiau

Virus scan

Safe to use

21 comments

  1. Chic06
    Chic06
    • member
    • 0 kudos
    Alô! Muito obrigado por traduzir esse mod! No entanto há alguns erros na versão "fazendeiro",  algumas linhas de diálogo referem o jogador no feminino, por exemplo a linha de diálogo da Robin fala de como Haley e o jogador vão ser "mamães" ou outros momentos em que referem ao jogador com pronomes femininos...
    1. Chic06
      Chic06
      • member
      • 0 kudos
      Que eu tenha reparado as linhas que não estão corretas são estas:
         "Event.17206007.Emily.08": "Ei, diga @ para entrar! Eu tenho bastante chá e lanches para ela também!$h",
         "haleyPregnantFirstTime_Robin": "Ouvi dizer que você e Haley logo vão ser mamães. Parabéns!$h#$b#Muita coisa vai mudar para vocês, mas tenho certeza que vocês vão dar conta.$0",
    2. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      olá, eu fiz a correção dessas linhas. procurei por outros erros como esse e não encontrei. espero que esteja tudo em ordem agora. e desculpa pela demora pra te responder.
  2. Henryvinic
    Henryvinic
    • member
    • 0 kudos
    A parte da segunda gravidez está em ingles...
    1. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      ainda não atualizei o mod, devido a problemas pessoais, não sei quando estarei atualizando. mas estou quase terminando a tradução da segunda gravidez. 
  3. deleted164200648
    deleted164200648
    • account closed
    • 0 kudos
    A Tradução não está funcionado, poderia me ajudar a falar oque eu possa fazer, para o mod funcionar?
    1. cptnmatruz
      cptnmatruz
      • premium
      • 20 kudos
      Se você possui o notepad ++, tente abrir o arquivo pt.json com esse programa.Existem algumas linhas marcadas pelo programa com um ponto "." ao final. Substitua o ponto final por uma vírgula ",".
      Exemplo:
      "Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...",
      "Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa".
      "Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.".
      Corrigido:
      "Event.17206003.Alex.09": "Ela é uma boa menina. Cuide dela e da criança...",
      "Event.17206003.Fork.01": "Você também é um cara do bem, Alex. Tenho certeza que você vai realizar seus sonhos e conhecer uma pessoa maravilhosa",
      "Event.17206003.Fork.02": "Você perdeu sua chance com ela; agora você tem que viver com isso.",
      Você também pode fazer upload do arquivo para https://smapi.io/json para validar se está correto.
    2. cptnmatruz
      cptnmatruz
      • premium
      • 20 kudos
    3. cptnmatruz
      cptnmatruz
      • premium
      • 20 kudos
    4. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      olá, gostaria de saber se posso utilizar esses arquivos para consertar minha tradução, assim facilitaria a todos que quiserem baixar o mod. e claro, darei os créditos.
    5. GabLucas1651
      GabLucas1651
      • member
      • 0 kudos
      thank you very much man, I do not know if you are american, brazilian or spanish but thank you very much
    6. cptnmatruz
      cptnmatruz
      • premium
      • 20 kudos
      MielMiau: Vá em frente e use o arquivo corrigido.

      Quando a versão 1.0.0 do mod for lançada, vocês farão a tradução dos novos eventos?
    7. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      reply to cptnmatruz: yeah, I'm working on it.
  4. jenstivc
    jenstivc
    • member
    • 0 kudos
    caramba é só voce postar a tradução funcionando em vez de mandar td mundo ir mudar codigo
    1. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      infelizmente eu não sabia como consertar o erro, mas algumas pessoas comentaram aqui como consertar. peço desculpas pelo transtorno causado, e pela demora para te responder.
  5. Luana2303
    Luana2303
    • member
    • 0 kudos
    Se mais algm tava tendo problema com o arquivo que o amigo de baixo passou, eu não sei exatamente oq eu fiz mas a linha de código que ficava duplicando parou nesse link : https://smapi.io/json/i18n/e1f2377100b448be952ce5287d85139d
  6. Djdjjzk
    Djdjjzk
    • member
    • 0 kudos
    a tradução nao esta funcionando oq eu devo fazer
    1. cptnmatruz
      cptnmatruz
      • premium
      • 20 kudos
  7. Djdjjzk
    Djdjjzk
    • member
    • 0 kudos
    .
  8. Kilxuo
    Kilxuo
    • member
    • 0 kudos
    A tradução não funciona, aparece dizendo que não é um arquivo valido
    1. MielMiau
      MielMiau
      • member
      • 3 kudos
      que estranho, vou checar isso e ver o que posso fazer.