0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

VoidEmanator

Uploaded by

VoidEmanator

Virus scan

Safe to use

19 comments

  1. AirynS
    AirynS
    • premium
    • 446 kudos
    Hi, could you double-check the translation for the latest update, please? You've missed the new additions & changes for DSV Core, some of the translations for DSV CP aren't accurate, and there's several errors that will break things :)
    1. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      When updating the translation, I made sure to keep the file with the same number of lines and the same structure. I deleted the necessary dialogues and added the new ones. I did the same with the dsv core. When I finished everything, I compared both files with the original files to ensure nothing was missing. However, if you find any errors, I will correct them immediately.
    2. AirynS
      AirynS
      • premium
      • 446 kudos
      Possibly it's an error with the upload then? I can go through tomorrow and make a list of the lines, but for example, in the DSV Core translation, the new PennyEyes option wasn't there and the old AddonPennyEyes was, and in DSV CP, there were a number of lines that were missing their opening quotation marks.
    3. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      I'll review it when I have some free time. With Christmas coming up, I've had little time to translate/review. Thank you for letting me know.
  2. Acalyps
    Acalyps
    • member
    • 0 kudos
    Esse é definitivamente um dos melhores e mais completos MODs, obrigada por estar traduzindo! 
    1. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      dnd <3
  3. AirynS
    AirynS
    • premium
    • 446 kudos
    Hello, congratulations on the release! However, there's a minor error in the content.json - "en": should be "pt": instead, otherwise it will apply when the player is playing the game in English instead of Portuguese :) Your manifest is also missing an update key, so users won't get any notifications when you update in the future
    1. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      Thx :)
    2. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      Att: I changed the 'en' to 'pt' and the settings remained at en. I put it back in 'en' and it went back to Portuguese. I don't know why this is happening :(
    3. AirynS
      AirynS
      • premium
      • 446 kudos
      Ah sorry, I forgot that Portuguese has the extra bit for being Brazilian Portuguese! It should be "pt-BR" rather than just "pt" :)

      Also I would like to clarify the translation for DSV's nonbinary characters - to my understanding, nonbinary pronouns aren't common in Brazilian Portuguese yet, right? While I appreciate that the translation has been made for them to use both he and she pronouns as a way of trying to keep their identity, this isn't accurate for DSV's Sebastian, who doesn't use she, and Abigail, who doesn't use he, and while Emily does use both of those pronouns, these three characters also use specifically neutral pronouns. If I may, I think an alternative pronoun such as elu/delu (https://pt.pronouns.page/elu) or another from this list (https://pt.pronouns.page/pronomes) might be a more accurate translation even if it is less common?
    4. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      thank you once again! I tried my best to find a way to leave genders non-binary for the characters, but it was difficult because all words in the Portuguese language have gender.
      I'll redo the translation to add elx/elu and re-upload
    5. AirynS
      AirynS
      • premium
      • 446 kudos
      Thank you so much! I really appreciate all your hard work with the translation <3
    6. bsdsb
      bsdsb
      • member
      • 1 kudos
      então colega normalmente não se coloca o x (quando é sobre neopronomes) pq fica impronunciável além que fica difícil pra quem é pcd (principalmente visual) Neopronome | Wiki Diversidades | Fandom (pra te ajudar) mas é só um toque, não é critica nem nada tá ❤️
    7. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      Então, eu vi nesse mesmo site que você me mandou que posso usar o x para o pronome neutro. Assim que possível irei mudar para que seja mais fácil a pronuncia, mas vai demorar um pouco
    8. bsdsb
      bsdsb
      • member
      • 1 kudos
      rlx sem pressa! nós que traduzimos e jogadores em geral temos que nos ajudar né 💗
  4. EvilMorty7777
    EvilMorty7777
    • member
    • 0 kudos
    Kkkkkkkk cada uma viu tem gosto pra tudo 
  5. AiOhoto
    AiOhoto
    • member
    • 0 kudos
    em que pasta eu coloco os arquivos?
    1. VoidEmanator
      VoidEmanator
      • member
      • 16 kudos
      Baixe o Mod original e coloque ele na pasta mods. Depois baixe a tradução e coloque a pasta DSV Core Portuguese dentro da pasta do Diverse Stardew Valley. O arquivo pt.json precisa ser colocado na página i18n, abra a pasta 'CP DSV' e depois abra a pasta i18n, aí é só colocar o arquivo 'pt' nessa pasta.

      Lembrando que o DSV só funciona para PC
  6. RenUTv
    RenUTv
    • member
    • 1 kudos
    OBRIGADOOOOO 😭😭😭
    EU TAVA SERIAMENTE ME SENTINDO ANSIOSO PRA TRADUZIR ISSO E USAR SOZINHO, MAS ERA TANTO TEXTO QUE EU DESISTI, MAS AINDA SIM QUERIA USAR LOGO KKKKKKKKKKKKKKK 🤡
    VC É UM SALVA VIDAS, OBRIGADO BELO TRABALHO DURO ❤️❤️💯✨