File information

Last updated

Original upload

Created by

Vlgor

Uploaded by

Vlgor

Virus scan

Safe to use

16 comments

  1. Sxdic
    Sxdic
    • supporter
    • 13 kudos
    "pt.json" faltou a virgula do final, não está lendo na ultima att que foi postada. Mudei o meu aqui, mas só avisando mesmo pra corrigir no download.

    Linha 534

    "RodneyReaction.CheesyWhiteRisotto": "Nossa, muito obrigado, @! Essa refeição parece absolutamente deliciosa.$1" //added in 3.1.0

    Para

    "RodneyReaction.CheesyWhiteRisotto": "Nossa, muito obrigado, @! Essa refeição parece absolutamente deliciosa.$1", //added in 3.1.0
    1. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      Não acredito nisso... uma vírgula kk😓
      Muito obrigado meu querido! Já tô atualizando
    2. Sxdic
      Sxdic
      • supporter
      • 13 kudos
      Acontece, kkk.
  2. Vechio
    Vechio
    • member
    • 1 kudos
    Tradução boa, porém encontrei alguns erros, nas cartas de tarot, Imperatriz está escrito com S, e Julgamento está faltando o L. (só vi as cartas, mas acredito que o resto esteja tranquilo)
    1. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      Ok! Já comecei a arrumar. Obrigado
    2. Vechio
      Vechio
      • member
      • 1 kudos
      Que isso, tamo junto 
  3. D3vilK4i
    D3vilK4i
    • supporter
    • 0 kudos
    Parabéns pela tradução! Kudos pra vc! Aguardando o update 3.0.2.  Obrigado pelo trabalho!!!
    1. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      🧐 eu sei muito bem oq você está fazendo Sr.D3vilk41... mandando mensagens repetidas né...

      kkkk
      essa tradução está funcionando para a 3.0.2
    2. D3vilK4i
      D3vilK4i
      • supporter
      • 0 kudos
      Mensagens repetidas? Foi a primeira vez que interagi aqui nesse mod rsrsrsrs Mas passei agradecendo um pessoal da cena de tradução de Stardew mesmo! Não sei se acabei agradecendo outro mod de tradução que tb era seu! Mas acredito que reconhecimento nunca é demais sz! Abs!
    3. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      rsrsrsrs
      Sim, era de um amigo meu kk
      Muito obrigado pelo apoio
  4. VoidEmanator
    VoidEmanator
    • member
    • 16 kudos
    (NPC) Rodney O'Brien] Mod couldn't load some translation files:
    [(NPC) Rodney O'Brien]   - pt.json file couldn't be parsed: Newtonsoft.Json.JsonReaderException: Can't parse JSON file at C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Stardew Valley\Mods\ES\[NPC] Rodney O'Brien\[NPC] Rodney O'Brien\[CP] Rodney\i18n\pt.json. This doesn't seem to be valid JSON. Found curly quotes in the text; note that only straight quotes are allowed in JSON.
    Technical details: After parsing a value an unexpected character was encountered: ". Path '['Rodney.LoveFestival.Platonic']', line 320, position 2.
       at StardewModdingAPI.Toolkit.Serialization.JsonHelper.ReadJsonFileIfExists[TModel](String fullPath, TModel& result) in SMAPI.Toolkit\Serialization\JsonHelper.cs:line 86
       at StardewModdingAPI.Framework.SCore.ReadTranslationFiles(String folderPath, IList`1& errors) in SMAPI\Framework\SCore.cs:line 2212
    [(JA) JA items for Rodney] Mod couldn't load some translation files:
    [(JA) JA items for Rodney]   - pt.json file couldn't be parsed: Newtonsoft.Json.JsonReaderException: Can't parse JSON file at C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Stardew Valley\Mods\ES\[NPC] Rodney O'Brien\[NPC] Rodney O'Brien\[JA] Rodney items\i18n\pt.json. This doesn't seem to be valid JSON.
    Technical details: After parsing a value an unexpected character was encountered: D. Path '['object.getting-chicks-to-love-you.description']', line 39, position 52.
       at StardewModdingAPI.Toolkit.Serialization.JsonHelper.ReadJsonFileIfExists[TModel](String fullPath, TModel& result) in SMAPI.Toolkit\Serialization\JsonHelper.cs:line 86
       at StardewModdingAPI.Framework.SCore.ReadTranslationFiles(String folderPath, IList`1& errors) in SMAPI\Framework\SCore.cs:line 2212
    1. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      Vish...
      Já tá chegando uma faxina
  5. ericofurtado
    ericofurtado
    • member
    • 3 kudos
    Aquele item do "retrato autografado" relacionado à este NPC ainda surge no jogo com o nome E descrição do item tudo em inglês :(
    1. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      Dei uma olhada, porque eu já tinha traduzido, e foi uma coisinha tão besta que tava impedindo a tradução
      Já arrumei e já já lanço
    2. ericofurtado
      ericofurtado
      • member
      • 3 kudos
      Perfeito, Vlgor!!! Muuuito obrigado pela correção amigo! :)
    3. Vlgor
      Vlgor
      • premium
      • 51 kudos
      ;p