
LOCALIZZAZIONE ITALIANA COMPLETA - S.T.A.L.K.E.R. ANOMALY
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.04
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Il nome dice tutto, è la tanto attesa traduzione Italiana di S.T.A.L.K.E.R. Anomaly ^w^
- Permissions and credits
- Changelogs
- Donations
Per l'installazione basta copiare la cartella "gamedata" nella directory principale di Anomaly e sovrascrivere i file.
[Essendo una localizzazione molti testi che comprendevano slang, proverbi, frasi tipiche e giochi di parole, sono stati adattati o variati per funzionare bene nel contesto del dialogo anche in lingua Italiana.]
Questo addon, inoltre, comprende la traduzione delle seguenti mod:
- Faction Identification UI (1.2.2) | CrookR, Grokitach
- Campfire roasting | Arszi
- Artifact signature locator | HyperionSTG
- Sorting plus | ravenascendant
- S.k.i.n. | BlueDevil, Ishmaeel, Feel_Fried
- Hideout Furniture (1.2.0) | Aoldri
- Blackjack | Feel_Fried, SGM, EnyoNomad
- RF Receiver hidden package sidequests (V1.8) | Tweaki_Breeki, HarukaSai (rus), Real_leaper, Dominus_Imperatoriis, Green_Ghost & Aorushome, ptolthegoodguy (bugs)
*Nel caso ci siano richieste per la traduzione di altre mod/addon o segnalazioni di correzioni da apportare a questa traduzione potete lasciarle come commento su ModDb, scrivendomi in privato su discord (Slow#1023) oppure via mail a [email protected]. Cercherò di apportare al più presto ogni eventuale modifica necessaria <3 *
Di seguito lascio il link del canale youtube che ho accantonato nel periodo in cui ho lavorato a questa mod, ma che riprenderà subito le operazioni :3
- Canale YT "SlowHey"
Infine, i crediti di coloro che mi hanno aiutato a rendere possibile questa traduzione prima della fine del mondo si trovano nel file 'Readme' all'interno della mod :D
ATTENZIONE: Alcune frasi composte tramite il sistema di "Notizie Dinamiche" potrebbero risultare con qualche errore o comunque un po' strane da leggere a causa della costruzione randomica delle frasi di Stalker, che non si addice benissimo all'ortografia Italiana (Es. "... a nordest de il Cordone").
FAQ
Q - Posso utilizzare questa traduzione per live o video?
A - Certo! Se possibile sarebbe apprezzata anche la presenza di un link che rimandi a questa pagina perché altre persone ne possano fruire :D
Q - Posso utilizzare questa traduzione come template o all'interno di un altro modpack?
A - Sì, a patto che venga menzionato l'uso del mio lavoro sotto il nome di "SlowHey"
Q - È compatibile questa traduzione con altri modpack (come G.A.M.M.A., E.F.P. et simili)?
A - Teoricamente sì, ma sostituirebbe solo i file vanilla del gioco, quindi rimarrebbero i testi inglesi delle mod aggiuntive.
Q - Crea problemi quando utilizzato nei modpack?
A - Questo non lo so, converrebbe chiedere direttamente ai creatori del modpack in questione :P
Q - Posso chiedere la traduzione italiana di altre mod?
A - Certo, scrivendomi in un messaggio privato su Discord (Slow#1023) o via mail tramite l'indirizzo menzionato sopra :)
Q - Ho visto questa traduzione su altri siti, qual è quella corretta/che dovrei scaricare?
A - Se la traduzione è presente su altri siti, probabilmente è stata postata da persone che hanno collaborato parzialmente al completamento del progetto, tuttavia gli unici siti nei quali è stata postata ufficialmente dall'autore sono ModDB e NexusMods. Pertanto sono gli unici due siti nei quali ho il pieno potere di modifica e di risposta ai commenti, e nei quali sarà presente la mod aggiornata sempre all'ultima versione :D
Q - Ho notato un errore di traduzione, come posso notificarlo?
A - Il modo migliore per aiutarmi ad identificare e correggere qualsiasi errore è tramite uno screenshot del testo in questione in un messaggio privato su Discord a Slow#1023. Cercherò di correggere ogni refuso quanto prima ^w^