¿Podrías explicar la diferencia entre tu traducción y la que viene incluida? Porque son exactamente las mismas al compararlas, incluso con los mismos errores. Vamos que has sacado el archivo original y lo has publicado.
La traducción que viene de serie NO está completa. Simplemente he añadido las líneas que faltaban, vuelve a mirar bien.
Otra cosa son los scripts que sí tienen muchos mensajes en inglés, pero que no he traducido porque en condiciones normales no deberían salir esos mensajes.
Sí, solo eso que es lo que no tiene la traducción original del mod. No es que esté mal traducido, sino que al ser un menú MCM hay que tener cuidado con todo lo que se añade, ya que se solapa con otros textos y por eso prefiero que se vea feo, pero en español, antes que dejarlo bien traducido y que se mezcle con otros textos del menú.
5 comments
Otra cosa son los scripts que sí tienen muchos mensajes en inglés, pero que no he traducido porque en condiciones normales no deberían salir esos mensajes.
$Magic MenuMenú mágico
$Barter MenuMenú de Trueque
$Container MenuMenú Contenedor
$Crafting MenuMenú Artesanía
$Gift MenuMenú de regalos
Entendido. Gracias. Puedes borrar este mensaje si quieres.