Do you planning on making english translation available? i love using this with my JP Voice playthrough, but my system can't read japanese dialogue alphabet
I'm glad you said that! However, I am not thinking of publishing the beautification mod. This is because it is difficult to release it due to the rights, because it is appropriated from many other mods.
21 comments
I'm not good at translating into English, and I can't translate delicate Japanese expressions into English.
そこなんですが、セリフではあえて触れないようにしています。
ロールプレイ次第では殉教後のドヴァキン氏は「全くの別人」「他人に乗り移った」「完全に同一人物」など様々に解釈できそうなので。
基本的には、操作している人(プレイヤー)が同じなら、生まれ変わっても同じドヴァキン氏として考えるイメージです。
「探しましたのよ?」くらいは言わせてもいいかもしれません。
SAVJPRDOPatch.espが
Vigilant.esm
SAVJPVigilantPatch.esp
をマスターとして必要としているようです
Do you plan to have Serana sing?
It will be interesting to see how it goes in Mellotron.
It makes me smile to imagine Serana singing "Ragnar the Red”!
It has been modified quite a bit and is almost different.
However, I am not thinking of publishing the beautification mod.
This is because it is difficult to release it due to the rights, because it is appropriated from many other mods.