Движок Skyrim SE поддерживает кодировку UTF-8. Поэтому, во всех моих переводах есть буква "ё". В том числе в рукописных книгах и записках. Если у вас некорректно отображается эта буква, измените настройки шрифта. Замените рукописный шрифт на печатный (Data\Interface\fontconfig_ru.txt: "$HandwrittenFont", "$HandwrittenBold"). Другой вариант - скачайте русские шрифты с полной поддержкой русского алфавита.
Привет. Будет ли обновление перевода для новой версии мода? И вот ещё: я полностью удалил предыдущую версию мода, затем установил новую (без перевода). Но в настройках мода слова "настройки" и "крики" всё равно на русском, при этом сами настройки не отображаются, пустой лист. Подозреваю, что из-за этой ранее установленной русификации. Искал файл "serio_edr_mcmscript.pex" в Scripts, который идет только с переводом(думал, может из-за него), но его нет.
Хай! Классная работа. Есть только один пустяк - миниквест "Catharsis of Contempt Objectives" не переведен. Там идет одна запись в журнал. З.Ы. И слова в самом крике не переведены:-)
4 comments
И вот ещё: я полностью удалил предыдущую версию мода, затем установил новую (без перевода). Но в настройках мода слова "настройки" и "крики" всё равно на русском, при этом сами настройки не отображаются, пустой лист. Подозреваю, что из-за этой ранее установленной русификации. Искал файл "serio_edr_mcmscript.pex" в Scripts, который идет только с переводом (думал, может из-за него), но его нет.
З.Ы. И слова в самом крике не переведены:-)