Das hier ist nur die Übersetzung der original-Mod. Falls es Kompatibilitätsprobleme gibt, bitte an den Ersteller der Mod wenden.
Ansonsten die Vorgängerversion der original-Mod und der Übersetzung verwenden. Laut dem Modder Shurah wurde die aktuelle Version angepasst an das letzte große offizielle Update welches von Bethesda veröffentlicht wurde, die auch die 4 neuen DLCs beinhaltet.
Die Üebersetzung ist die ESP, und die ändert sich ja nicht durch die Übersetzung, verlangt aber AR wg. Scriptaufrufen. Auf der Originalseite ist nur noch AE downloadbar, d.h. Du must die Beschreibung updaten, weil eben die Übersetzung nicht mit SSE konfliktfrei ist. Die SSE Vorgängerversion ist nicht mehr downloadbar. (Ich hätte sie gerne, weil ich kein AE installiert habe)
Die Vorgängerversion ist doch noch auf der Modseite der englischen Version verfügbar, ebenso hier die Übersetzung der Vorgängerversion. Zu finden unter "Old Files". Also falls jemand noch nicht auf das letzte offizielle Update von Skyrim umgestiegen ist, ist die Möglichkeit noch vorhanden die frühere Version der original Mod (welche mit der SSE-Version VOR dem Update kompatibel ist) und auch die passende frühere Version der Übersetzung hier zu finden.
Bei der 0.4.0.1 von Shurah bin ich nicht sicher ob diese schon das Update von Bethesda benötigt oder ob diese noch mit der Skyrim-Version davor funktioniert, denn im Changelog hat der Modder nichts erwähnt.
Den Mod-Namen habe ich abgeändert wie auf der original-Modseite in AE wie Shurah, da hat er wohl irgendwann eine Namensänderung vorgenommen.
die 4.01 hab ich nicht ausprobiert, lässt sich aber in SSEdit leicht klären. Die 4.02 hat Scriptaufrufe, die auf CC-Mods verweisen, z.B. Fishing. Ich hab die aus 2018 jetzt genommen, damit bin ich auf der sicheren Seite.
Ja die neue Version wird auch noch übersetzt. Zuerst muss ich jedoch Alternate Start aktualisieren und bei Immersive Citizens die deutschen strings für die neu hinzugefügten Zeilen der Anniversary DLCs/Mods raussuchen damit ich es passend übersetzen kann.
Habe immer noch das Problem das es zu Konflikten im Vortex führt und ich eine art Denglish habe einige Bücher und NPCs sind in English auch einige NPC reden erst in English dann wieder in deutsch. Oder reden deutsch und im text steht es English.
Habe schon einige Anleitungen probiert aber irgendwie will nichts helfen. :( Hoffe das mit hier geholfen werden kann
Über Vortex kann ich nichts sagen, diesen Mod Manager nutze ich nicht. Selber nutze ich nur den Nexus Mod Manager welcher auf einer externen Seite ständig aktualisiert wird.
Sounddateien sind in dieser Mod nicht enthalten, auch nicht in der Übersetzung. Auch sind keine Bücher von Immersive Citizens irgendwie im Text bearbeitet worden.
Ich denke es ist eine andere Mod, oder mehrere die vieles wieder auf englisch anzeigt und auch englische Dialoge hinzufügt. Am besten die eigene Modliste durchgehen und prüfen das man von allen eine aktuelle Übersetzung installiert hat. Falls die deutsche Version des Unofficial Patch installiert ist, bitte prüfen ob auch das deutsche Sprachpaket installiert wurde.
Nach all den vergeblichen versuchen klappte es auch bei mir. Hier nochmal für alle die es nicht verstehen. 1.Beide Mods manuell herunterladen 2.Zuerst die Originalmod durch die Nmm funktion laden 3.Danach die Übersetzte 4.Die Originalmod Installieren 5.Danach die Originalmod auf updates checken lassen (sehr wichtig!!!) 6.(Jetzt sollte auch die Originalmod von der übersetzen zu unterscheiden sein).Die übersetze Installieren 7.Alles überschreiben 8.Fertig (in der loadorder alles zurechtrücken falls nötig)
Ist es normal wenn eine NPC´s auf einmal englisch sprechen? Angeline Morrard in Einsamkeit (Alchemisting) begrüsste mich auf english beim Betreten ihres Ladens, danach ging es deutsch weiter als ich etwas umrempelte.
Sowas sollte bei einer deutschen Skyrim-Version nicht normal sein. Da wird irgendeine Mod diesen Dialog auf englisch einfügen oder sogar komplett verändert haben und nun wird ein englischer Dialog vom Spiel verwendet.
Und aus irgendeinem Grund heisst die übersetzungs mod im NMM fenster genauso wie die Originale, selbst der Author ist der Selbe. Das ist alles sehr verwirrend :>
1. Prüfen ob die aktuellste Version des NMM installiert ist. 2. Mods IMMER über die "download manually" Funktion runterladen ! 3. Die englische Version der original-Mod runterladen. 4. Dann die runtergeladene Datei mit einem Doppelklick öffnen, um zu sehen ob ein Fehler erscheint. 5. Wenn alles ok ist, die Mod in den NMM einfügen und installieren. 6. Danach die Übersetzung runterladen und dasselbe wie oben nochmal. 7. Mod Info über das Blatt/Bleistift Symbol einholen. 8. Beim installieren darauf achten welche Meldungen angezeigt werden. 9. Im Installer die gleichen Optionen wählen wie bei der original-Mod. 10. Bei der Frage ob die vorhandene esp. Datei überschrieben werden soll, mit JA bestätigen. 11. Übersetzung installiert und läuft.
Ich habe keine Sounddateien in dieser Übersetzung drin, also muss es eine andere Mod/Patch sein die englische Dialoge hinzufügt
Das ist ja der Wahnsinn wie viele Mods du schon übersetzt hast. Aber sag mal, übersetzt du auch Mods auf Anfrage für Leute die keine Ahnung davon haben wie es geht? Da ist zum Beispiel die Mod "Lenient Survival" wo es noch keine deutsche Übersetzung gibt. :p
Das bedeutet das ich etwas an dieser Modseite verändert habe wie die Beschreibung zum Beispiel, was aber keinerlei Einfluss auf die Datei hat die zum Download bereit steht.
Ich weiß nicht wie der aktuelle Stand ist aber ich kann die Übersetzung nicht runterladen...im NMM wird dann immer die Originaldatei runtergalden und angezeigt
Wenn die englische Mod installiert ist, dann die Übersetzung runterladen, aber NUR über die "download manually" Funktion. Sollte man bei allen Mods machen ! Auf keinen Fall Mods über den NMM runterladen,das gibt nur Probleme, ständig ! Nach dem download die zip-Datei öffnen um zu sehen, ob alles ok ist. Den NMM öffnen und die eben runtergeladene Datei einfügen. Links oben auf das grüne Plus-Symbol klicken, im anschließenden Fenster die runtergeladene Datei suchen und einfügen. Die Datei auswählen und dann die Mod-Info einholen (das Symbol mit dem Blatt und Stift). In dem Fenster das nun geöffnet wird die Zeile anklicken unter "Matching Mods:" und mit OK bestätigen. Anschließend die Mod aktivieren/installieren über das Symbol mit dem grünen Haken links oben. Im Installer die gleichen Optionen wählen wie zuvor bei der englischen Mod. Wenn gefragt wird ob die vorhandene esp. Datei überschrieben werden soll, mit ja (yes) bestätigen. Im plugins-tab des NMM überprüfen ob die esp. Datei aktiv ist. Sollte ganz unten in der Liste sein, darauf klicken und in der Beschreibung steht auch der Zusatz - Deutsch. Abschließend die Modliste wieder mit LOOT sortieren. Immersive Citizens sollte sich nach Live another life und vor dem bashed patch befinden, falls man diese plugins ebenfalls benutzt.
75 comments
Falls es Kompatibilitätsprobleme gibt, bitte an den Ersteller der Mod wenden.
Ansonsten die Vorgängerversion der original-Mod und der Übersetzung verwenden.
Laut dem Modder Shurah wurde die aktuelle Version angepasst an das letzte große offizielle Update welches von Bethesda veröffentlicht wurde, die auch die 4 neuen DLCs beinhaltet.
Die SSE Vorgängerversion ist nicht mehr downloadbar. (Ich hätte sie gerne, weil ich kein AE installiert habe)
Zu finden unter "Old Files".
Also falls jemand noch nicht auf das letzte offizielle Update von Skyrim umgestiegen ist, ist die Möglichkeit noch vorhanden die frühere Version der original Mod (welche mit der SSE-Version VOR dem Update kompatibel ist) und auch die passende frühere Version der Übersetzung hier zu finden.
Dann markier die neuste bitte als AE-verlangend.
Den Mod-Namen habe ich abgeändert wie auf der original-Modseite in AE wie Shurah, da hat er wohl irgendwann eine Namensänderung vorgenommen.
Danke für den Hinweis
vielen Dank für deine Mühe diese Mod zu übersetzen!
Wirst du deine Übersetzung auch auf 0.4.0.2 aktualisieren?
LG
Zuerst muss ich jedoch Alternate Start aktualisieren und bei Immersive Citizens die deutschen strings für die neu hinzugefügten Zeilen der Anniversary DLCs/Mods raussuchen damit ich es passend übersetzen kann.
Vielen Dank für deine Mühe!
Habe schon einige Anleitungen probiert aber irgendwie will nichts helfen. :(
Hoffe das mit hier geholfen werden kann
Selber nutze ich nur den Nexus Mod Manager welcher auf einer externen Seite ständig aktualisiert wird.
Sounddateien sind in dieser Mod nicht enthalten, auch nicht in der Übersetzung.
Auch sind keine Bücher von Immersive Citizens irgendwie im Text bearbeitet worden.
Ich denke es ist eine andere Mod, oder mehrere die vieles wieder auf englisch anzeigt und auch englische Dialoge hinzufügt.
Am besten die eigene Modliste durchgehen und prüfen das man von allen eine aktuelle Übersetzung installiert hat.
Falls die deutsche Version des Unofficial Patch installiert ist, bitte prüfen ob auch das deutsche Sprachpaket installiert wurde.
1.Beide Mods manuell herunterladen
2.Zuerst die Originalmod durch die Nmm funktion laden
3.Danach die Übersetzte
4.Die Originalmod Installieren
5.Danach die Originalmod auf updates checken lassen (sehr wichtig!!!)
6.(Jetzt sollte auch die Originalmod von der übersetzen zu unterscheiden sein).Die übersetze Installieren
7.Alles überschreiben
8.Fertig (in der loadorder alles zurechtrücken falls nötig)
Da wird irgendeine Mod diesen Dialog auf englisch einfügen oder sogar komplett verändert haben und nun wird ein englischer Dialog vom Spiel verwendet.
2. Mods IMMER über die "download manually" Funktion runterladen !
3. Die englische Version der original-Mod runterladen.
4. Dann die runtergeladene Datei mit einem Doppelklick öffnen, um zu sehen ob ein Fehler erscheint.
5. Wenn alles ok ist, die Mod in den NMM einfügen und installieren.
6. Danach die Übersetzung runterladen und dasselbe wie oben nochmal.
7. Mod Info über das Blatt/Bleistift Symbol einholen.
8. Beim installieren darauf achten welche Meldungen angezeigt werden.
9. Im Installer die gleichen Optionen wählen wie bei der original-Mod.
10. Bei der Frage ob die vorhandene esp. Datei überschrieben werden soll, mit JA bestätigen.
11. Übersetzung installiert und läuft.
Ich habe keine Sounddateien in dieser Übersetzung drin, also muss es eine andere Mod/Patch sein die englische Dialoge hinzufügt
Aber ein paar andere hier auf Nexus übersetzen glaube ich auch Modvorschläge.
https://www.nexusmods.com/skyrim/users/3152361
Das bedeutet das ich etwas an dieser Modseite verändert habe wie die Beschreibung zum Beispiel, was aber keinerlei Einfluss auf die Datei hat die zum Download bereit steht.
Auf keinen Fall Mods über den NMM runterladen,das gibt nur Probleme, ständig !
Nach dem download die zip-Datei öffnen um zu sehen, ob alles ok ist.
Den NMM öffnen und die eben runtergeladene Datei einfügen.
Links oben auf das grüne Plus-Symbol klicken, im anschließenden Fenster die runtergeladene Datei suchen und einfügen.
Die Datei auswählen und dann die Mod-Info einholen (das Symbol mit dem Blatt und Stift).
In dem Fenster das nun geöffnet wird die Zeile anklicken unter "Matching Mods:" und mit OK bestätigen.
Anschließend die Mod aktivieren/installieren über das Symbol mit dem grünen Haken links oben.
Im Installer die gleichen Optionen wählen wie zuvor bei der englischen Mod.
Wenn gefragt wird ob die vorhandene esp. Datei überschrieben werden soll, mit ja (yes) bestätigen.
Im plugins-tab des NMM überprüfen ob die esp. Datei aktiv ist. Sollte ganz unten in der Liste sein, darauf klicken und in der Beschreibung steht auch der Zusatz - Deutsch.
Abschließend die Modliste wieder mit LOOT sortieren.
Immersive Citizens sollte sich nach Live another life und vor dem bashed patch befinden, falls man diese plugins ebenfalls benutzt.
Funktioniert bei mir problemlos.