Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

supercento

Uploaded by

supercento

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

41 comments

  1. onionboy83
    onionboy83
    • premium
    • 0 kudos
    Hola! Muchas gracias por tu trabajo.


    edit/ Ya he solucionado la duda :P
  2. Chococvjr
    Chococvjr
    • member
    • 0 kudos
    Hola! gracias por las traducciones, esto esta actualizado? veo la version 3.4.1SE de Frostfall en la pagina del mod oficial.
  3. JMRT
    JMRT
    • member
    • 0 kudos
    Buenas, alguien me explica como hago para que se me guarden los opciones que marco en el menu MCM que sale al habilitar este mod?, ya que el perfil nunca se me guarda, aún ejecutando como administrador el skse64_loader, no hay manera de que se queden las opciones guardadas, cuando busco el perfil que he creado con las opciones que habilito no aparece ninguno , no entiendo porque ya que con otros mods no pasa, pero con este y con el del campamento no hay manera que se guarde el perfil que creó con las configuraciones en los menus MCMs que salen al acitivar los mods.

    P.D: Uso el nexus mod manager, no creo que tenga nada que ver, pero bueno.
  4. LiefIversen
    LiefIversen
    • member
    • 0 kudos
    Hola supercento no se si soy yo o instale mal  tu traduccion pero en frostfall, cuando encuentro la armaduras de piel algunas de sus variantes, estan en ingles. Desactive solo frostfall de tu traduccion se vuelven a poner en español. Te aviso por cualquier cosa. :3
    1. supercento
      supercento
      • premium
      • 398 kudos
      Es raro que nadie me lo hubiera comunicado antes, pero supongo que esto aparece si tienes solo este mod instalado que afecte a estas (y solo estas) armaduras. Resulta que sus nombres estaban codificados internamente y no estaban a la vista para traducir. He subido una actualización que debería solucionar el problema.
    2. LiefIversen
      LiefIversen
      • member
      • 0 kudos
      Ahora mismo pruebo tu correcion, disculpa te moleste jsjsjs... Suelo ser una persona muy meticulosa y asi para estas cosas... Gracias por la ayuda. :3
    3. LiefIversen
      LiefIversen
      • member
      • 0 kudos
      Ya verifique. Que crees?, aun tienen los nombres en ingles, pero descubri que eso sucede cuando Activas Frosfall dentro del juego. Una vez termina de instalarse cambia el nombre solo de esa ropa. Lo cual me parece curioso. :0
    4. supercento
      supercento
      • premium
      • 398 kudos
      Si, es posible, y es que los nombres de esas tres armaduras están escondidos en una sección de la misión de inicialización del mod.
    5. LiefIversen
      LiefIversen
      • member
      • 0 kudos
      Supongo que lo jugare asi, o ¿Hay alguna forma aparente de corregirlo? :0
    6. supercento
      supercento
      • premium
      • 398 kudos
      Prueba a descargar la nueva versión. He insertado en el .esp un código que fuerza a que los textos se muestren en español sin alterar el funcionamiento del resto del mod. Ya me cuentas. Es muy posible que tengas que cargar la partida antes de que se instalara Frostfall, pero prueba ambas formas.
    7. LiefIversen
      LiefIversen
      • member
      • 0 kudos
      ¿El primero de los 2 archivos? :0

      Osea descargar e instalar la traduccion de frostfall normal, no el parche de C & F verdad?
    8. LiefIversen
      LiefIversen
      • member
      • 0 kudos
      SuperCento!!! Eres un dios! :0. Se arreglo el problema en serio y ahora esta todo en español!!! Mil Gracias!!!
  5. Anonimo3
    Anonimo3
    • member
    • 0 kudos
    @supercento ¿Podrías hacer un tutorial paso por paso para instalar este mod y su traducción? Ya llevo varias veces intentando y si no falta una cosa falta la otra. Soy nuevo en esto. Estoy usando el MO2 para instalar los archivos. De antenmano gracias.
  6. thisisvanda
    thisisvanda
    • supporter
    • 9 kudos
    Hola! Vaya por delante dar las gracias por el enorme esfuerzo para traducir este tocho.
    Me encuentro con algunas imprecisiones que pueden confundir una vez dentro del juego:
    - Cadenas del tipo Exposure: Decreased Speech, traducida como Dañar Elocuencia. Creo que sería más intuitivo respetar el texto original, y traducirlo literalmente, algo así como Exposición: Disminuye Elocuencia.
    - Textos del tipo: Region Detect: Coast, traducido como Costa. Quizá mejor, Detectar Región: Costa.

    Hay más cosillas, pero son miles de cadenas como para hacer una revisión ligera.
    1. supercento
      supercento
      • premium
      • 398 kudos
      Hola, no se si seguirás por aquí debido a la antigüedad del mensaje, pero ya que te has tomado la molestia de escudriñar como están traducidas las cosas, decirte el por qué están traducidas así.

      En mis traducciones busco que el mod forme parte del juego original y no que se vea como un complemento adicional. Cada modder tiene una manera distinta de poner notificaciones, mensajes o menús, pero el juego sigue un patrón, así que yo adapto los mods para que sigan dicho patrón. Ese es el hecho también de porque en mis traducciones no hay spaniglish, gramática incorrecta u otras aberraciones como en otras que verás por ahí. Yo no busco solo traducir y ya, busco ofrecer un trabajo adecuado, limpio y en concordancia con otros trabajos. Seguro que te sorprenderías la de traducciones oficiales de videojuegos en las que he participado, y algunos no son indies.

      De ahí que uno de mis grandes proyectos sean correcciones incluso para el juego original, y viendo que traduces mods para Fallout 4, tienes una versión para dicho juego también.
  7. SonikkuZ
    SonikkuZ
    • member
    • 0 kudos
    Grandiosa traducción, grácias a que existe gente como vosotros ^^
  8. TelShadow
    TelShadow
    • premium
    • 347 kudos
    Thank you.
  9. AlbertoCroi
    AlbertoCroi
    • supporter
    • 4 kudos
    No sabes el peso que me quito de encima cuando voy a probar un mod nuevo que sé que va a tener mucho texto en inglés y veo una traducción tuya. Me ahorra todo el trabajo de traducir porque sé que me puedo fiar de tus traducciones.

    Gracias.
  10. supercento
    supercento
    • premium
    • 398 kudos
    Si has descargado previamente al día 26/02 la traducción de la actualización, descárgala de nuevo.

    Luego ve a la carpeta Data/Interface/Translations y elimina el archivo "skyui_spanish.txt". Ese archivo corresponde a la versión Legendary y no a la Special, así que no debe estar ahí.