File information

Last updated

Original upload

Created by

Surjamte - Deutsch by Dreifels

Uploaded by

Dreifels

Virus scan

Safe to use

9 comments

  1. Rakonax
    Rakonax
    • member
    • 1 kudos
    Sehr cool, danke für die übersetzung!

    Planst du zufällig die Windhelm Capital erweiterung auch noch zu übersetzen?
    1. Dreifels
      Dreifels
      • member
      • 261 kudos
      "planen" - ja, seit über 6 Monaten. Aber ich muss zugeben, dass ich irgendwie dafür noch nicht den richtigen "Drive" habe. Es ist auf der To do -Liste oben, sogar schon etwas gemacht, aber das ist nicht nur "einfaches" Übersetzen, sondern auch Installationsänderungsgedöns (Ha! die deutsche Sprache ist doch toll mit ihren Bandwurmwörtern), also Fullbackup zuerst machen, dann sehen, was das genau ist. Also: Es kommt, vermutlich noch dieses Jahr (Optimismus Lach)
    2. Rakonax
      Rakonax
      • member
      • 1 kudos
      Nice, ich freu mich drauf. :D
  2. Metroplexx1
    Metroplexx1
    • supporter
    • 0 kudos
    Hi, danke für die Übersetzung.

    Ich möchte mich nicht erdreisten, aber darf man an dich auch mit bitten für die Übersetzungen von Mods herantreten? :) 
    1. Dreifels
      Dreifels
      • member
      • 261 kudos
      hmm... > "Übersetzungen anderer Mods" - Ich lese bei Nexus nur für Skyrim SE über 28.000 Mods gelistet.
      Vieleicht wäre eine konkrete Frage da etwas zielführender, statt pauschal auf 28.000 zu verweisen. ;-)
    2. Metroplexx1
      Metroplexx1
      • supporter
      • 0 kudos
      Danke dir erstmal für deine Rückmeldung.
      Ich wollte erstmal schauen, ob man dich überhaupt behelligen darf :)

      Ich hab leider absolut keine Vorstellung davon wie viel Arbeit so etwas mit sich bringt, aber hab hier mal 2 Mods angefügt:

      1) Conquest of Skyrim

      2) Talkative Spriggans- Mihail Monsters and Animals (SE-AE version)
      
    3. Dreifels
      Dreifels
      • member
      • 261 kudos
      mal sehen, was das ist ...
      ... Die Zweiglinge könnte ich machen
      Conquest of Skyrim: 133 Scripte und 4.600 Strings zu übersetzen = 120 - 160 Std. Arbeit + Testen, damit nichts, das ich auf Sicht anfassen werde
    4. Metroplexx1
      Metroplexx1
      • supporter
      • 0 kudos
      Hi, nochmals vielen Dank für das du dir die Sachen angesehen und sogar übersetzt hast.
      Besteht die Chance, dass du ggf. Traverse the Ulvenwald - 3.3 - Trees and Forests of Skyrim auch übersetzen könntest, sofern das nicht zu viel Arbeit ist. :)
    5. Dreifels
      Dreifels
      • member
      • 261 kudos
      nein, da diese Mod ihrerseits andere Mods verlangt, die ich nicht kenne und selbst erst mal gemacht werden müssten.