Skyrim Special Edition

File information

Last updated

Original upload

Created by

Tarakanov Net

Uploaded by

TarakanovNet

Virus scan

Safe to use

About this mod

Перевод мода "Dialogue Expansion - Windhelm" на русский язык от канала Tarakanov Net.
Если есть опечатки, ошибки или непереведённые строки, пишите в комментариях - исправлю.

Requirements
Permissions and credits
Мод добавляет более 700 новых лорных реплик персонажам Виндхельма. Затронуто около 30 героев. 
Случайные реплики и приветствия по отношению к вам зависят от разных факторов: раса и пол довакина, выбранная сторона в гражданской войне, прогресс в квестах Виндхельма (есть как негативные и позитивные реакции, так и нейтральные). 

Также добавлено около 30 диалогов персонажей друг с другом: 18 сцен в "Очаге и свече", 4 на рынке, 3 в "Новом Гнисисе", 2 с Виолой Джордано и Капитаном Одинокий шторм, 2 с портовыми рабочими и 1 с кузнецами. Как и в случае с рандомными репликами в сторону довакина, часть сцен появляется в зависимости от вашего прогресса в выполнении квестов Братьев бури/Имперского легиона, "Потерянная невинность" и "Кровь на снегу" (по завершении последнего появится полноценный диалог между довакином и персонажем с возможностью выбора вариантов ответов).

Для того, чтобы побыстрее оценить весь добавленный контент, автор рекомендует использовать данный мод вместе с Realistic Conversations, который увеличивает вероятность увидеть те или иные сцены.

Все реплики из мода озвучены ИИ на английском с использованием синтеза записанных для игры голосов живых актёров, поэтому они не будут сильно выделяться на фоне оригинальных реплик (если вы, конечно, не играете с русской озвучкой). Местами нейросеть, конечно, выдаёт себя странными интонациями, но в целом звучит довольно добротно. Автор мода уточняет, что он против использования синтеза голосов живых актёров для создания "грязного" контента, однако он прибегнул к этому варианту, поскольку его мод не содержит ничего подобного, а возможности посотрудничать с оригинальными актёрами нет ("сделать игру живее очень хотелось"). На странице оригинального мода автор указал все использованные им голоса.
Переозвучки на русском нет. Я только перевела субтитры.




Установка

ВНИМАНИЕ! Здесь только перевод архива. Сам мод скачивается со страницы оригинала. 
              Установка стандартная: 
             - скачать оригинальный мод и поставить ему "Endorse";
             - скачать перевод, закинуть файл из архива в папку с оригиналом и подтвердить замену.
В файлах для скачивания перевода есть два основных архива. Вам нужен только ОДИН. Если вы играете за мужского персонажа, качайте файл с пометкой M. Если за женского, - с пометкой F. Если вам без разницы, как к вам будут обращаться, или вы постоянно меняете пол героя, качайте архив с версией для мужского персонажа, он более нейтральный. 

Пояснение: 
В моде есть разделение на реплики, привязанные к полу довакина, но там очень много одинаковых приветствий, которые персонажи выдают и мужчине, и женщине и которые на русском языке будут выглядеть странновато, если не переворачивать фразу целиком. Далеко отходить от оригинала мне не хотелось, поэтому я постаралась сделать нейтральными максимальное количество таких приветствий, но всё же решила несколько штук разделить на два варианта, чтобы было больше персонализации. Ничего интересного из-за этого не пропало, там почти везде идёт разница буквально в духе "друг/подруга". Мужской пол в большинстве негативных приветствий был оставлен нарочно, это не опечатки.

Ставить мод можно в любой момент игры.



Совместимость
Совместим с любым модом. Он не будет конфликтовать даже с модификациями, которые улучшают поведение персонажей (AI OverhaulImmersive Citizens и так далее).