Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

xdyyj and niceZTY233

Uploaded by

xdyyj

Virus scan

Safe to use

About this mod

Beyond Reach - Expanded Map Markers - Chinese translation

Requirements
Permissions and credits
The Reach 两种译名:边塞领/河湾地

The Adamantine Tower - 坚钢塔:来自本体文件中的布莱顿人介绍
Ruins of Nova Orsinium - 奥辛纽姆新星废墟:实在不知道这么翻Nova,就直接翻成 新星 吧
Orcsmuth - 奥克斯穆斯:兽人营地类型,直接机翻了
Hedgewitch Peak - 刺猬之语:因为这个地方有个叫 刺猬宝箱(HedgeWitch Chest) 的衣服
Pup's Rest - 小狗的休息处:额,这个地方确实有一条狗。。。
Owl's Hoot Farm - 鹰啼农场:其实机翻是 猫头鹰的叫声农场,但不好听不够简洁,这个词我还挺喜欢
Shaman's Suspension - 萨满之休:额,悬台二字不是很合我心意,索性就翻译成 休 了


The Adamantine Tower 重译为 精金塔
Hedgewitch Peak 重译为 树篱巫族之眺
Pup's Rest 重译为 幼犬安眠处
Owl's Hoot Farm 重译为 鸮啼农场
Farrun 重译为 法伦
Great Griffon's Nest 重译为 伟大狮鹫巢穴
Totem of the Old 重译为 古神图腾


有什么不恰当的词请留言或者私信告诉我

PS:我的任何汉化禁止搬运到9dm和3dm