Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Vicn_Aelarr_panajotak

Uploaded by

panajotak

Virus scan

Safe to use

About this mod

Tłumaczenie jednej z części Trylogii Łowców Wiedźm japońskiego modera vicn-a - Glenmoril SE.

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
W Falkret spotykasz strażnika który odpędza dziewczynę i każe jej wracać do domu, nie żebrać.
Jeśli zdecydujesz się zainteresować sprawą poprowadzi Cię to w Kolejną część Zadań Łowcy Wiedźm.
Ten mod skupia się wokół pewnych handlarzy i wokół tajemniczych Sów.
Generalnie fabuła jest nieźle zakręcona - dzięki tłumaczeniu masz większą szansę ją lepiej ogarnąć.

W pracy opierałem się oczywiście na angielskim tłumaczeniu, które dostarczył (już dawno) Aelarr w modzie: Glenmoril - English translation
dodatkowo nie raz i nie dwa sięgałem jednak do oryginału Vicn-a Glenmoril SE bo niektóre rzeczy musiałem/chciałem sprawdzić.
Niby  nie potrzebujesz wersji angielskiej - jednak polecam ją pobrać i zainstalować, Nie tłumaczyłem skryptów w których jest kilka linijek (głównie technicznych) komunikatów - bez wersji angielskiej komunikaty najpewniej pojawią się jako prostokąty/inne znaki w zależności jaką masz czcionkę ustawioną.

Co do samych nazw i spójności z Vigilant i Unslaad: można grać niezależnie - mody są połączone w warstwie fabularnej  - ale nie stanowi żadnego problemu ogrywanie ich niezależnie.

Mod był testowany - ale nie w 100% - powiedziałbym że w 40%.

Proszę o uwagi, nieścisłości - może nawet propozycje innych nazw własnych.
Lalanoah - tłumaczę jako Llanoa
Brandt - Stępień
np. Rolly-Polly z wersji jpn. bardziej mi pasowało Pulchny Pączuś
święto Bazura przerobiłem na Bazyla - taki "ukłon" w stronę kolegi ;-)
Skoll: pies dziewczyny:
        Skol (także Skol, Skoll, Sköll) (Sköll) to wilk z mitologii nordyckiej. Był synem Fenrira Demonicznego Wilka i olbrzymki z lasu Ironwood. Jego imię oznacza w języku staronordyjskim "kpiarz" lub "śmiejący się". W zależności od etymologii nazwy, uważa się, że ma ona również inne znaczenia, takie jak "hałas" lub "szaleństwo", także:  eponim Skol, 47. satelity Saturna.
        Nieustannie ściga słońce (Skol), a zaćmienia były uważane za spowodowane przez tego wilka łapiącego słońce. Uważa się, że podczas Ragnarok dogoni słońce i połknie je. Zwykle, gdy połykały słońce w ten sposób, ludzie na ziemi walili w garnki i patelnie, aby je wypluć. Uważa się również, że były to olbrzymy w postaci wilków. Istnieją legendy na całym świecie, że zaćmienia słońca i księżyca są dziełem niebiańskich potworów, a wilk jest często używany jako symbol takich "klęsk żywiołowych" w regionie nordycko-germańskim.
Groll: w jpn wersji jest gorol: czyli chyba góral - aczkolwiek zostawiłem jak jest.